Шрифт:
— Ладно, я пойду спать, — зевнул Тони. — Увидимся ночью, если я к тому времени проснусь. Моя комната идёт сразу после коридора с ванными, там ещё табличка на двери, и если возникнут неприятности, то заходи.
***
Остаток дня Лин провела в гостиной. Она обнаружила в углу стеллаж с дисками и смотрела один фильм за другим, пытаясь скоротать время. Похоже, если она не хочет скучать в одиночестве, ей тоже придётся перейти на ночной режим.
Когда часы на стене пробили десять, в гостиную вошли три вампира. Двух из них Лин знала — это были Арнольд и Иоанна — но третьего она видела впервые. Вампир был широкоплечим и очень плотным, он походил на медведя. Сходство усиливали грубые черты лица и щетина на щеках и подбородке. И всё же, несмотря на некрасивое лицо, от него веяло каким-то звериным обаянием. Неужели всё дело в том, что он вампир?
— Добрая ночь, — поздоровался Арнольд и представил девушке "медведя", — Лин, это — Малыш. Малыш, это — Линда, мы тебе о ней рассказывали.
— Вообще-то меня зовут Григор, — буркнул "медведь".
— Не обращай внимания, он всегда ворчит, — засмеялась Иоанна. Она подмигнула Лин, как подруга, и плюхнулась рядом с ней на диван. — Малыш, не мог бы ты принести нам кофе?
Вампир ничего не сказал, лишь молча развернулся и потопал на кухню.
— Не дразни его, — укоризненно сказал Арнольд, садясь рядом с Иоанной. Сейчас, когда Лин присмотрелась к ним, они действительно казались ей гармоничной парой. Он — строгий и сдержанный, она — весёлая и легкомысленная. Говорят, противоположности притягиваются.
— А где Альберт? — спросила Лин.
— Наверно, ещё спит. Или только что проснулся, — пожал плечами Арнольд. Они с Иоанной обменялись улыбками. В это время вернулся Малыш с подносом в руках, на котором стоял кофейник, три чашки и вазочка с зефиром.
— Я сейчас пойду в магазин. Тебе купить что-нибудь? — спросила Иоанна девушку.
— Зубную щётку, — ответила Лин. А про себя подумала, что, раз вампирша направляется в магазин, значит, они находятся недалеко от населённого пункта. Причём такого, где работают ночные магазины. У них в деревне был такой, но не во всех соседних.
Допив кофе, Иоанна поднялась с дивана, Арнольд вместе с ней.
— Ты тоже на улицу? — спросила она.
— Да, — кивнул Арнольд и неожиданно подмигнул Лин. — Присмотрю за твоей бабушкой.
Они ушли. Лин сгорала от желания пойти за ними, чтобы посмотреть, где они будут выходить, но понимала, что это бесполезно. Если Арнольд узнает, что она следит за ним, а он обязательно узнает, то её запрут в комнате, где она останется в полном одиночестве. Лучше уж притвориться послушной и пользоваться свободой, которую ей предоставили.
Малыш отнёс на кухню поднос с пустыми чашками. А вернулся он с бутылочкой, наполненной подозрительно красной жидкостью, и пустым стаканом. Бесцеремонно отобрав у Лин пульт, вампир сел в одно из кресел и принялся переключать каналы, потягивая из стакана свою красную жидкость. С Лин он не разговаривал, даже не смотрел на неё, и девушка почувствовала себя неуютно. Она встала и вышла из гостиной.
Куда направиться? В свою комнату? Нет, там будет слишком одиноко. Или поискать комнату Тони? Но золотоволосый вампир, наверно, ещё спит. Лин решила осмотреть дом. Вдруг ей повезёт, и она сможет вырваться на волю.
Девушка шла по извивающимся каменным коридорам, заглядывая в комнаты. В трёх из них стояли гробы, а в одной — огромная кровать, такая же, как в комнате Лин. Лин решила, что это — гостевая. Мимо комнаты Тони с табличкой на двери девушка прошла, подавив желание постучаться. Наконец она свернула в один из тех коридоров, куда Иоанна запретила ей ходить. Коридор упёрся в шаткую деревянную лестницу.
"Выход!" — ахнула про себя Лин. Она вспомнила, как Арнольд спускался с ней по лестнице. Тогда у неё были завязаны глаза, но по скрипу ступенек лестница казалась очень старой, именно такой, как эта. Переполненная ликованием, девушка в три прыжка преодолела ступеньки. И… разочарованно вздохнула.
Перед ней была дверь. Настолько старая, что казалось, тронь её пальцем, и она рассыплется. Но вопреки производимому впечатлению дверь не пожелала рассыпаться. Более того, несмотря на все старания, Лин не смогла её открыть. Она и дёргала, и толкала — безрезультатно.
— Дверь заперта, — донёсся снизу глубокий низкий голос. По спине Лин побежали мурашки. Она сразу узнала этот голос.
Обречённо вздохнув, девушка спустилась вниз по лестнице. Там, в чёрных облегающих джинсах и чёрной футболке, стоял Альберт и сверлил её своими чёрными глазами. Лин почувствовала, как краснеют её щёки. Она не осмеливалась встретиться с ним взглядом и уставилась куда-то в область его грудной клетки.
— Разве Иоанна не предупреждала тебя, что сюда ходить нельзя? — спросил он.
— Предупреждала, — честно ответила Лин и наконец-то рискнула поднять на него глаза. — Ты теперь запрёшь меня в комнате?
По лицу Альберта медленно расползлась его хулиганская ухмылка, и Лин, словно под гипнозом, улыбнулась в ответ.
— Думаю, мне придётся это сделать, — с притворным сожалением вздохнул он.
— Не надо, — живо отреагировала Лин. — Я больше не буду ходить, куда нельзя. Обещаю.