Вход/Регистрация
Глаза Лорен
вернуться

Вилсон Нора

Шрифт:

— Если вы получите положительный результат грам-окрашивания, вот тогда и можете налагать карантин.

— В случае если результат грам-окрашивания действительно окажется положительным, то я не премину это сделать, — резко бросил он, — что будет означать закрытие ранчо для любых перемещений людей, животных или транспорта. Но даже если грам-тест отрицательный, это не означает, что он полностью исключает возможность сибирской язвы. Нам все равно понадобится исследовать культуру крови и гемагглютинин-тест.

— Отлично, если результат будет отрицательным, Кэл добровольно наложит карантин на свои операции, пока вы не получите из лаборатории результатов остальных тестов. Как вам это?

При этих словах Лорен Кэл обалдел.

— Какого черта? Наложить карантин на мое ранчо, даже если еще не уверены, что это сибирская язва? Лорен заставила его умолкнуть не слишком вежливым толчком под ребра.

— Кэл хочет сказать, что у него здесь ранчо для туристов.

— Новости о происшедшем, попади они в прессу, могут преждевременно напугать многих людей. Он с радостью будет сотрудничать с вами хотя бы для того, чтобы убедиться в том, что в официальном объявлении карантина нет необходимости. Разве это не так, Кэл?

Черт, она вытаскивала его из жуткого скандала в прессе, а он, олух, пропустил такой мяч. Впрочем, еще не поздно было вновь отправить его в игру.

— Э-э, да, конечно. Именно так я и предлагал.

— Ранчо для туристов, говорите? — скептически протянул доктор Дизан. — А как вы собираетесь удержать постояльцев, которые платят вам деньги, от поездок верхом?

Хороший вопрос. Как ему удастся удержать добрую дюжину гостей на ферме? И тут Кэл испытал прилив вдохновения.

— Я устрою им родео.

— Родео? — повторила Лорен.

— Да, мы устроим настоящий праздник.

— Таггерт… — Доктор Дизан с любопытством уставился на него. — Черт, теперь я припоминаю, где раньше слышал это имя. Наездник на быках, правильно?

Кэл пожалел, что на нем нет шляпы, которую он мог бы надвинуть на лоб. Без нее он сейчас чувствовал себя голым.

— Это было давным-давно.

— Я сам видел, как вы укротили всех пятерых быков на чемпионате мира. — В глазах доктора светилось искреннее восхищение. — Должно быть, у вас дома целая коллекция золотых наград.

— Есть парочка, — ответил Кэл, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно.

— Я хочу спросить: что ты чувствуешь, когда взбираешься на спину быка?

— То, что и говорят. — Кэл улыбнулся ему, как ковбой ковбою. — Словно оказался в центре урагана.

Доктор Дизан рассмеялся.

— Ну, я думаю, что вы вполне сможете развлекать своих постояльцев столько, сколько вам заблагорассудится. Только не используйте скот именно с этого пастбища.

Кэл с энтузиазмом поддержал видимое согласие врача.

— Мы возьмем только телят, которые пасутся со своими мамашами по другую сторону гряды. — Он ткнул большим пальцем куда-то на восток. — В любом случае, у меня все равно нет такой длинной веревки, чтобы загнать всех телят в один корраль.

Доктор Дизан мгновение раздумывал.

— Договорились, — произнес он наконец. Затем, повернувшись к Лорен, заявил: — Я согласен не объявлять официального карантина при условии, что результаты грам-окрашивания будут отрицательными, но только вы должны дать мне слово, что будете сами формально выдерживать его, пока мы не получим окончательных результатов. В противном случае, если все пойдет плохо, меня расстреляют. Дважды.

Лорен, не колеблясь, дала свое согласие. Кэл расцеловал бы ее в обе щеки. Фу-у, одно препятствие преодолено, по крайней мере на время.

Должно быть, федеральный врач расслышал его вздох облегчения даже сквозь лязг и грохот приближающегося экскаватора.

— Не спешите вызывать наездников, мистер Таггерт. Если тест окажется положительным, я нынче же вечером объявлю карантин.

Кэл не потрудился ответить; его голос все равно утонул бы в реве экскаватора. Он взял Лорен за руку и потянул ее в сторону от гвалта, предоставив инспектору общаться с машинистом самостоятельно.

— Спасибо тебе за то, что ты сделала, — прокричал он.

— Благодари не меня, а доктора Дизана.

— Я так и сделаю, но это именно из-за тебя он дал мне шанс.

Она отвернулась.

— Думаю, ты переоцениваешь мое влияние.

— Если бы ты не вмешалась, он прикрыл бы мое ранчо.

— Не прикрыл бы, если бы ты помахал у него перед носом одной из своих золотых наград.

Кэл фыркнул.

— Как я и говорил, хорошо, что ты оказалась рядом.

Лорен подняла на него взгляд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: