Вход/Регистрация
Глаза Лорен
вернуться

Вилсон Нора

Шрифт:

— Она уехала.

Кэл потер лицо ладонями и тяжело вздохнул.

— Я уже говорил тебе, что не могу заставить ее держаться подальше от Харви Мак-Леода.

— Послушай меня, — заявила она. — Минут двадцать назад Марлене позвонили. Потом она побежала на конюшню, оседлала Танго и умчалась в западном направлении так, словно за ней черти гнались.

Кэл пожал плечами.

— Значит, она спешила.

— Да, но через несколько минут за ней ускакал Брэди. Спайдер говорит, что парень не в себе, Кэл. Он себе места не находил с того самого момента, как Харви привез Марлену. А что если он решил отомстить ей? Что если это он подстроил телефонный звонок, чтобы расправиться с ней без помехи?

Кэл негромко выругался.

— Случится что-то плохое, если мы не вмешаемся. Я просто чувствую это.

— Мне не хотелось бы с тобой соглашаться, но, может быть, ты права, — проговорил он. — Малыш достаточно вспыльчив. — Он поднялся на ноги. — Пойду оседлаю Сиенну и привезу Марлену назад.

— Сиенна уже готова, и Бак тоже. Я сказала Джиму, чтобы он оседлал их. — Кэл вопросительно изогнул бровь, и она покраснела. — Ты ведь не думал, что я останусь в стороне, правда?

— Нет, конечно, — сухо откликнулся он.

Они ехали добрых десять минут, когда их догнал один из людей Кэла. Лорен узнала Трея Томаса, который во время импровизированного родео исполнял роль тореадора.

— В чем дело? — окликнул его Кэл. Его лошадь пританцовывала от нетерпения, и ему пришлось натянуть поводья, чтобы удержать ее на месте. — Мы вообще-то спешим.

— Вы сэкономили мне несколько минут, — сказал Трей. — Я скакал к вам, чтобы передать сообщение от Харви Мак-Леода.

Кэл застонал.

— Я так и знал, что без него здесь не обошлось.

— Простите?

— Не обращай внимания. Что он хотел мне передать?

— В общем, он направлялся на ранчо Мак-Кенни, когда услышал какой-то шум в одном из ущелий вон там. — Трей махнул рукой куда-то на северо-запад. — Потом откуда ни возьмись из ущелья вылетел какой-то мужчина на пегой лошади, а поперек седла у него лежала женщина, причем она находилась там явно против своей воли. Мак-Леод думает, что эта женщина…

— Марлена, — закончил за него Кэл. — А пегая лошадь наверняка принадлежит Брэди.

Лорен затаила дыхание.

— Почему Харви не поехал за ними?

— Он попытался, мэм, — ответил Трей. — Но его лошадка подвернула ногу. Когда я на него наткнулся, она сильно хромала.

— А почему ты не поехал за ними? — спросил Кэл. Его собеседник выглядел оскорбленным.

— Со мной был Буркетт, босс. Я отправил его вслед за ними. Между нами говоря, он лучше читает следы.

Кэл понимающе кивнул. Буркетт и вправду был хорошим следопытом, но он был почти так же стар и немощен, как Джим.

— Прости меня. Я здорово нервничаю. — Ковбой с ворчанием принял извинения Кэла. — Ты не мог бы подъехать в участок и вызвать полицейских? Расскажи им всю историю и приведи их сюда.

— Уже еду. — С криком «Хийя!» Трей ускакал.

— Поехали, — сказал Кэл, давая шпоры Сиенне.

— Подожди! — Лорен схватила его поводья.

— В чем дело?

Сиенна тряхнула головой и нетерпеливо затанцевала.

— Я знаю, куда они направляются.

Лорен взглянула на солнце. Оно зайдет через полчаса, может, еще раньше. Великий Боже, ей придется рассказать ему все.

— Нет смысла ехать на север. Он не повезет ее туда.

— Конечно, именно туда, куда же еще? У нас есть свидетели.

— Может, он сначала и поехал в том направлении, чтобы обмануть нас, но у него другое место на уме.

Кэл бросил на нее подозрительный взгляд.

— К чему ты клонишь?

— Он повезет ее на Закатный кряж.

Он прищурился.

— Откуда ты знаешь? Еще одно предчувствие?

— Более чем предчувствие, — отозвалась она, глядя, как он старается не выказывать нетерпения.

— Вот что я тебе скажу. Если сейчас ничего не выгорит, мы вернемся и поедем туда, куда ты скажешь. Договорились? Но сейчас вот-вот стемнеет. Поехали. — Он снова пришпорил свою лошадь.

— Это не предчувствие, это факт, — крикнула Лорен. — Я знаю это.

Кэл развернул Сиенну.

— Откуда ты можешь это знать? — Он больше не пытался поддразнивать ее. Сейчас он просто рассердился. — А? Или у тебя телепатическая связь с Брэди?

— Собственно говоря, нечто в этом роде.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: