Шрифт:
— Он не сообщает о таковых. Но он уже просит вас о подкреплениях.
— Подкреплениях! — глаза Императора удивленно сощурились. — Какими силами он располагает?
— Десятью линейными кораблями, государь, с полным набором вспомогательных судов. Два корабля оснащены моторами, спасенными со старого Великого Флота, причем один из них имеет батарею мощной артиллерии тех же времен. Прочие корабли — новые, построенные за последние пятьдесят лет, но, тем не менее, пригодные.
— Десяти кораблей вроде бы достаточно для любого разумного предприятия. Мой отец и того не имел, когда одержал свои первые победы над узурпатором. Кто же эти варвары, с которыми он сражается?
Тайный Секретарь высокомерно приподнял обе брови.
— Он ссылается на них как на «Установление».
— Установление? Что это такое?
— Об этом нет никаких записей, государь. Я тщательно просмотрел архивы. Указанная им область Галактики попадает в пределы древней провинции Анакреона, которая два века тому назад предалась разбою, варварству и анархии. В провинции, однако, нет планеты, известной как Установление. Имеются смутные упоминания о группе ученых, посланных в эту провинцию как раз перед ее выходом из-под нашего покровительства. Они должны были подготовить Энциклопедию, — он еле заметно улыбнулся. — Кажется, они именовались Энциклопедическим Установлением.
— Что ж, — Император серьезно обдумывал услышанное, — связь эта кажется довольно слабой, чтобы делать дальнейшие выводы.
— А я и не делаю их, государь. С того времени, как в данном регионе воцарилась анархия, от этой экспедиции не было получено и слова. Если их потомки еще живы и сохранили свое наименование, они, вероятнее всего, погрузились в варварство.
— Так значит, он желает подкрепления, — Император бросил гневный взгляд на своего секретаря. — Это очень странно — предложить сразиться с дикарями, имея десять кораблей, и запросить новые, даже до нанесения первого удара. Я все же начинаю вспоминать этого Риоза; он был красивым мальчиком из верноподданной семьи. Бродриг, во всем этом есть какая-то путаница, в которой я не ориентируюсь. Похоже, дело обстоит куда серьезнее, чем может показаться на первый взгляд.
Его пальцы лениво поигрывали с блестящим пледом, укрывавшим его закоченевшие ноги. Он сказал:
— Мне нужен там такой человек, который имел бы глаза, сообразительность и был бы верен мне. Бродриг…
Секретарь покорно наклонил голову.
— А корабли, государь?
— Пока нет.
Император слабо застонал, осторожно, мелкими движениями меняя позу. Он приподнял худой палец.
— Не ранее, чем мы получим обо всем этом новые данные. В ближайшие дни созови Совет Лордов. Это будет также хорошим поводом для новых назначений. Либо я их добьюсь, либо кое-кому придется расстаться с жизнью.
Он откинул охваченную болью голову и ощутил успокаивающее покалывание подушек силового поля.
— Теперь иди, Бродриг, и пришли доктора. Впрочем, он наихудший шарлатан из всей этой братии.
5. Война начинается
С Сивенны, как исходной точки, силы Империи осторожно проникли в черную неизвестность Периферии. Огромные корабли, миновав обширные расстояния, разделявшие блуждающие звезды края Галактики, прощупывали свой путь вдоль внешних границ области, находившейся под влиянием Установления.
Миры, на два века замкнувшиеся в своем современном варварстве, снова почувствовали поступь имперских властителей. Перед лицом угрожавшей столицам тяжелой артиллерии давались клятвы в союзничестве.
Были оставлены гарнизоны: гарнизоны из людей, одетых в имперскую униформу, со знаками Звездолета-и-Солнца на плечах. Старики, увидев это, вновь припоминали забытые рассказы отцов своих дедов о временах, когда вселенная была велика, богата, мирна и повсюду правили те же Звездолет и Солнце.
Затем огромные корабли двинулись дальше, развертывая систему передовых баз вокруг Установления. И о каждом мире, вплетенном на надлежащее место в этой сети, слались донесения Белу Риозу в главный штаб, который он разместил среди скалистой пустоши на блуждающей, лишенной солнца планете.
Риоз расслабился и мрачно улыбнулся, глядя на Дуцема Барра.
— Ну и что же думаете вы, патриций?
— Я? Какую ценность представляют мои мысли? Я не военный человек.
Усталым и неприязненным взором Барр окинул скученный беспорядок замкнутого среди скал помещения. Оно было вырублено в стене пещеры и снабжено искусственным воздухом, светом и отоплением, являя собой единственную капельку жизни на просторах суровой планеты.
— За помощь, которую я мог бы вам принести, — пробормотал он, — или желал бы принести, вы могли бы вернуть меня обратно на Сивенну.
— Нет. Еще рано, — генерал повернулся в кресле к углу, в котором помещалась огромная, сверкающе-прозрачная сфера, отображавшая старую имперскую префектуру Анакреона вместе с соседними секторами. — Позднее, когда все это кончится, вы вернетесь к своим книгам — и не только. Я позабочусь, чтобы поместья вашего рода были бы навечно возвращены вам и вашим детям.
— Благодарю вас, — произнес Барр со слабой иронией, — но я не разделяю вашей веры в счастливый исход происходящего.
Риоз грубо расхохотался.