Вход/Регистрация
Заколдовать учителя? Нет проблем!
вернуться

Брецина Томас

Шрифт:

Тем временем Лисси незаметно про­скользнула в гостиную. Это была не­обыкновенно уютная комната с множе­ством ковров, частью лежавших на по­лу, частью висевших на стенах. Даже* софа была покрыта красивым узорчатым ковром. В одном из углов стояло несколько старинных деревянных сун­дуков различной величины. А на стен­ной полке плотными рядами теснилось множество стеклянных бутылочек с этикетками. Каждая из них была запол­нена какой-нибудь сверкающей пере­ливчатой жидкостью или порошком. Как разъяснила Тинке госпожа Шикетанц перед своим отъездом, здесь име­лось все необходимое для колдовства: от мелко размолотых зубов летучих мышей до высушенных жабьих борода­вок.

Через окна, которые выходили на три стороны, Лисси видела ту часть са­да, где, положив ногу на ногу и сложив руки на коленях, сидел господин Ваннэ и терпеливо ждал обещанного стакана воды.

Лисси раскрыла зеленую книгу и провела пальцем по строчкам выбранно­го ею заклятия. К чему тянуть время? Теперь или никогда! Тинкиным рецеп­там вроде «самим смягчить» или «дове­сти до нужной кондиции» она не доверяла.

Раскрытая книга лежала на шатаю­щемся круглом табурете, похожем на слоновью ногу. Лисси встала так, чтобы постоянно видеть господина Ваннэ, ко­торый, по счастью, повернулся к ней спиной.

Заклинание было довольно длинным. Запомнить его с первого раза Лисси не смогла, надеясь, что оно подействует, даже если иногда заглядывать в книгу и произносить не все подряд, а с неболь­шими паузами строку за строкой,

«Моллюс-Воллюс-Вексус», — прочла Лисси.

— Моллюс-Воллюс-Вексус! — повто­рила она вслух.

Послышался скрип двери, и Лисси бросила быстрый взгляд через плечо. Она боялась, что войдет Тинка и помешает ей. Но снизу донеслось тихое «мяу», и Казимир ласково потерся о ее ноги и прижал свою усатую морду к ее голени.

— Потом! — шепнула она коту и нача­ла заклинание снова: — Моллюс-Воллюс-Вексус!

Следующая строка гласила: «Тимбра-Тембра-Томбра!»

— Тимбра-Тембра-Томбра! — произнесла Лисси.

Казимир принялся покусывать ее за икры.

— Прекрати! — нетерпеливо проши­пела девочка и попыталась отбросить кота ногой, на что невидимый Казимир ответил протестующим мяуканьем.

«Придется начинать сначала», — пе­чально вздохнула Лисси.

Она повторила первую и вторую строки, после чего быстро добавила:

— Лассантус!

Затем, как было написано в книге, Лисси семь раз сделала колдовской хлопок и наконец осмелилась выгля­нуть в сад.

От неожиданности Лисси вскрикну­ла. Крик ее был не резкий и не высокий, а очень глубокий — исходящий из самых недр грудной клетки.

За окном, прямо перед ней, стоял гос­подин Ваннэ и смотрел на нее. Он, должно быть, встал и подошел поближе в то время, когда она занималась котом и заклинанием. В его заячьих глазках можно было явственно прочесть вели­чайшее изумление. С непривычным для него любопытством он искоса погляды­вал на раскрытую колдовскую книгу, лежавшую на табуретке, и на саму Лис­си, которая все еще не опустила рук, поднятых для последнего колдовского хлопка.

Брови учителя сдвинулись, и лицо приняло вопросительное выражение. В то же время с ним начали происхо­дить удивительные перемены. Бледное лицо побледнело еще больше и сдела­лось прозрачным. Лисси уже могла ви­деть сквозь его нос темно-красные розы на росшем позади него кусте.

Даже его жакет с черно-серым узором начал растворяться в воздухе, словно кто-то гигантским ластиком водил туда и сюда по господину Ваннэ.

Лисси крепко сжала губы, словно по­сле полученного удара.

Господин Ваннэ стал теперь всего лишь туманной фигурой, пришельцем из другого измерения.

Как раз в этот момент из-за угла дома показалась Тинка с тяжелым подносом в руках. С каждым ее шагом на подносе по­звякивали бокал с водой, тарелки, вилки; на блюде красивой горкой были уложены медово-желтые куски абрикосового торта.

Тинка сразу увидела, что происходит, открыла рот и издала изумленное «Ах!»-.' От растерянности она разжала руки, и поднос с глухим стуком упал на землю. Бокал и тарелки разбились, и мелкие черепки и осколки разлетелись во все стороны.

Господин Ваннэ испуганно повернул­ся и сделал шаг по направлению к Тин-ке. Что случилось потом, уже никто не увидел, так как он исчез. Просто-напро­сто полностью растворился в воздухе,

Она сошла с ума! — воскликнула Лисси, увидев, что Тинка лихорадочно трет свои уши. Это был один из ее спо­собов успокаиваться.

Лисси! — вне себя от возмущения крикнула Тинка, дрожа всем телом. — Где ты прячешься? Немедленно иди сю­да, случилось ужасное.

«Сейчас она будет кричать и у нее наверняка начнется истерика», — про­бормотала себе под нос Лисси, нарочито медленно выходя из дома и неторопли­во направляясь по узкой дорожке в дальнюю часть сада. Лично она никогда не стала бы ни в чем признаваться, ни­когда никому не позволила бы заметить каких-либо внешних проявлений трево­ги. С наигранно беззаботным видом, за­сунув руки в карманы, она подошла к Тинке так, будто ровным счетом ниче­го не случилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: