Вход/Регистрация
Командировка в ад
вернуться

Динаев Дино

Шрифт:

— Улесова нашли вчера. Утонул при невыясненных обстоятельствах. При вскрытии резектор чуть в обморок не упала, хотя, казалось бы, все перевидела. У него в легких черви живые оказались. Как стали биться, ей и показалось, что мертвец ожил. Но это все неинтересные детали. Каков твой план?

— Пересесть с БТР на такси.

Часть 2. Мозгер людоед

Прогневил я государя своими дурными предсказаниями. Но что я могу поделать, коли в грядущем нет ничего хорошего.

Нилутаифаг.1век до н. э.

Глава 1

Пятрасу Буйвидасу несказанно повезло: в ночном клубе "Мадрас" он познакомился с роскошной блондинкой. Он и не знал, что в этом среднего пошиба гадюшнике водятся такие яркие красотки. Алое, светящееся чувственностью, платье облегало пышные груди. Округлые бедра пульсировали внутри, словно говоря, что это облегающее платье единственное, что удерживает их в сомкнутом состоянии. Когда красавица, приоткрыв пухлые губки, смеялась грудным смехом, он молотом отдавался у него…нет, не в ушах, а гораздо ниже, и брюки делались узкими и душащими.

Парочка плавно переместилась в бар. Девица много и со вкусом пила. Пятрас, пытаясь угнаться за ней, очень быстро надрался. Ему было все равно. Он пил и раздевал ее взглядом. Мысленно овладевая ею в самых экзотических позициях, разбухая от вожделения, он, наконец, соизволил спросить, как ее зовут.

— Лора, — произнесла она чудным вибрирующим голосом. — А ты чем занимаешься?

— Я самый лучший хакер в Алге, — без ложной скромности признался Пятрас.

— Это замечательно. У меня еще не было хакера.

Красотка предложила выпить еще. Пятрас знал, что ему уже хватит, но этой девице не мог отказать ни в чем. Он завелся как прыщавый подросток, готовящийся к первому в своей жизни сексу.

— Ты знаешь, у нас, эстонцев, самые большие размеры? — спросил он.

После возлияний они переместились на квартиру Пятраса.

— Ты первый в душ! — сказала она.

Едва он ушел, девица отперла дверь, впуская троих. Карлицу Стасю и двоих быстроглазых молодых людей. Карлица с ходу засветила ей пощечину.

— За что?

— Думаешь, я не видела, как ты об него терлась? Пошла вон!

Пятрас был чистюля. Он терпеть не мог, когда от него или от партнерши пахло. Стася была вынуждена поторопить его, постучав в дверь ванной комнаты.

— Сейчас дорогуша! — он даже не стал надевать халат, чтобы не соприкоснуться с нечистой, как он считал, тканью.

Однако едва он вышел, парни умело повалили его на пол, выкрутили руки, заклеили рот скотчем.

Хакера выволокли на улицу и бросили в машину перед задним сиденьем. На улице шел дождь, на коврике были лужи, и Пятрас почувствовал, как мокнет в луже его член. Мокнет и съеживается.

Они поехали в давно неэксплуатируемую и оттого редко посещаемую часть порта. Среди лопнувших и покореженных контейнеров возвышался ангар из ржавых железных листов.

Парни взяли парня с двух сторон и занесли внутрь ангара, где царила разруха подстать его внешнему виду. Вдоль стены громоздилось несколько каморок, сваренных вручную из стальных листов.

Его занесли внутрь. Пятрас судорожно задергался. Как и все аборигены, он был наслышан о "батискафах", теперь он воочию видел один из них. Это оказался кокон обтекаемой формы из светлого металла с круглым иллюминатором в толстой крышке. Аппарат сверкал хромированными сочленениями и резко контрастировал с рухлядью вокруг. Пятраса положили на вонючее испачканное ложе, после чего зафиксировали металлическим каркасом с отверстиями для конечностей, головы и гениталий.

После этого похитители заговорили на незнакомом для жертвы языке, чем-то напоминающем арабский, только с присутствием присвистов и прищелкиваний. (Очень сложный язык. Дается автором в приблизительном переводе).

— Не пойму, для чего ты это делаешь, — заметил один из парней. — "Батискафы" поражены гельминтами. "Гелион" скоро прибудет и сам.

— Приказ о десанте еще никто не отменял! — запальчиво выкрикнула карлица. — Мы должны попытаться наладить связь.

— Ставлю пять к одному, что парню кранты!

— Ставлю десять, — оскалилась карлица.

— Ты не любишь людей.

— Они заняли наше место!

— Я должен напомнить, что это их планета. Они являются ее населением.

— Они не население. Они мясо. Моей расе надо хорошо питаться. Переход был трудным. "Гелион" упал на морское дно, системы коммуникации оказались поражены гельминтами, и если бы не эта лодка, явившаяся источником электромагнитных колебаний, которые возбудили основной контур, транспорт так и остался бы на дне на веки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: