Вход/Регистрация
Богиня охоты
вернуться

Дэр Тесса

Шрифт:

— Альберт, послушай…

Однако она не успела договорить.

— Люси, не двигайся! — раздался рядом с ними громкий голос Джереми, а вслед за этим щелкнул затвор ружья

— Ложись! — закричала Люси, бросившись к мальчику. В темноте леса прогремел выстрел.

Глава 26

Люси дернула Альберта за ноги, он упал, и пуля просвистела у него над головой.

— Беги, — шепнула Люси. — Беги домой и не оглядывайся…

Альберт вскочил на ноги и исчез в кустах. Через мгновение из-за деревьев появился Джереми.

Он тяжело дышал после быстрого бега.

— Стой! — крикнула Люси и, вскочив на ноги, вцепилась в мужа. — Он ушел! Ты его не догонишь.

Джереми вырвался из ее рук и повесил ружье на плечо.

— Нет, догоню! — возразил он.

— Подожди! Ты не можешь бросить меня здесь одну.

Если было нужно, Люси могла неплохо сыграть роль беспомощной женщины. Она взяла Джереми под руку и, прижавшись к нему, задрожала. Впрочем, дрожь была подлинной, непритворной. Люси бил озноб от холода. Она продрогла до костей.

Джереми с досадой взглянул в ту сторону, где исчез Альберт.

— Ну конечно же, я тебя не брошу, — сказал он и нахмурился. — Черт побери, Люси, что ты вытворяешь?

— Я увидела издалека этого мальчишку и приняла его за тетю Матильду, — стала оправдываться Люси. — О Боже… А что с тетушкой?!

— С ней все в порядке. Мы столкнулись в холле, когда я возвращался из сада. Она хотя и страдает старческим слабоумием, однако ей хватает ума не покидать пределов дома и не бродить полуодетой ночью по лесу. Ты должна одуматься, Люси, и вести себя солиднее. За тобой не уследишь. Я не смогу постоянно вызволять тебя из беды. Никаких сил не хватит.

Люси было приятно сознавать, что этот большой, сильный мужчина заботится о ней и всегда готов прийти на помощь.

— Джереми, мне жаль, что я причинила тебе беспокойство. Но, честное слово, меня не нужно было спасать, я держала ситуацию под контролем, — сказала Люси, дрожа всем телом от холода.

— Ну да, конечно, я вижу, — пробормотал Джереми и, положив ружье на землю, обнял жену со странным выражением лица. Его глаза были черны, как ночь. Он тяжело и неровно дышал. — Как ты могла держать ситуацию под контролем, находясь ночью в лесу наедине с матерым преступником?

— Это не преступник, а изголодавшийся мальчишка.

Однако Джереми, казалось, не слышал ее. Он прижал жену к себе, и Люси почувствовала, что Джереми охвачен желанием. Его потемневшие глаза горели огнем безумной страсти. Возбуждение Джереми передалось ей, и у Люси мурашки забегали по коже. Вместе с тем неистовый пыл Джереми пугал ее.

Она вырвалась из его объятий и стала шаг за шагом отступать назад, пока не натолкнулась спиной на ствол дерева. Джереми неумолимо приближался к ней, медленно, но решительно.

— Ты почти раздета, — промолвил Джереми, снова вплотную подойдя к ней, и, распахнув пеньюар, сунул палец под бретельку ее ночной рубашки. — Тем не менее тебя не надо было спасать. Поскольку ситуация находилась у тебя «под контролем».

— Представь себе, — выдохнула Люси.

Джереми вцепился в ее запястье и припечатал Люси своим телом к стволу дерева. Свободной рукой он тронул ее сосок, и Люси ахнула от острого удовольствия.

— Тебя не нужно было спасать, — повторил Джереми, поигрывая через шелк рубашки с ее соском. Люси бросило в жар, и на ее теле выступила гусиная кожа. Закусив губу, Люси закрыла глаза.

— Смотри на меня! — прорычал Джереми. — Не отводи глаза, черт возьми!

Он снова ухватил ее за сосок, и она открыла глаза.

— Тебе не нужны мои деньги…

Он порвал ее бретельку, и ночная рубашка соскользнула вниз, обнажив одну грудь Люси.

— Тебе не нужны мои подарки…

Джереми положил теплую тяжелую ладонь на ее упругую грудь и стал поигрывать большим пальцем с затвердевшим соском. Люси застонала.

Она чувствовала, как в низ ее живота упирается вставший пульсирующий член Джереми.

— Тебе не нужна моя защита, — процедил Джереми сквозь зубы, нетерпеливо задирая подол ее рубашки. — Черт побери, Люси, я докажу, что нужен тебе! Я заставлю тебя признать это!

Склонив голову, Джереми припал губами к ее соску. Дрожь удовольствия пробежала по телу Люси. Она сразу же забыла про холод. Огонь страсти вспыхнул в ее крови.

Рука Джереми скользнула в ее промежность, и у Люси перехватило дыхание.

Палец Джереми проник в ее уже влажное от возбуждения лоно.

— Скажи, что я нужен тебе, — потребовал Джереми, глядя на нее потемневшими бездонными, как полуночное небо, глазами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: