Фед Александр
Шрифт:
Чтобы помочь добровольному спасателю в его нелёгком деле, девушка предложила развернуть её головой к берегу, чтобы она могла задействовать собственный «ножной двигатель водного бултыхания», что и было немедленно сделано.
Как только судно заскребло своим надувным дном по прибрежному песку, Дженни покинула его, одарив своего отважного спасателя взглядом полным восхищения и благодарности за смелость и самоотверженность.
– Странно, но вы второй раз удивили меня своим умением быстро и чётко принимать единственно верное решение, не взирая, на собственные амбиции… – Дженни задумалась, подбирая нужные слова. – И собственную безопасность. Признайтесь, Крис, ведь вы рисковали, когда помчались за моим матрасом?
– Только возможностью потерять вас из виду.
– Понимаю, скромность украшает мужчину. Впрочем, я немного перепугалась, когда увидела, как далеко меня унёсло ветром. Пойдёмте от берега, хотя бы, вон под ту пальму.
Крис аккуратно извлёк матрас из воды, спустил воздух и проследовал за Дженни к пальме. Осмотревшись вокруг, он разложил полотнище плавсредства на близстоящий куст, давая, ему возможность просохнуть.
– Вы удивительный человек. Теперь я понимаю, почему именно вас назначили командиром звездолёта?
– Потому, что у меня хозяйская жилка?
– Именно так! – рассмеялась Дженни словам Криса.
– Я немец, а значит – педант, не терпящий бардака.
– Послушайте, Крис, а как вы отнесётесь к моему предложению побыть у меня завхозом и спасателем, по совместительству. Признаюсь, я одна больше не смогу заплывать в океан на этом матрасе – страшно.
– Быть вашим оруженосцем, доблестный рыцарь морских пучин? Конечно же, соглашусь, но при одном условии. – Крис уловил романтическое настроение девушки, и решил немного подыграть ей.
– Что? – удивилась Дженни, не ожидавшая подобного продолжения рыцарского романа.
– Да, да. Я взвалю на себя эту приятную мне обязанность, если мы перейдём на «ты». Понимаете, Дженни, ведь я ещё не командир корабля, а просто – Крис Ланц, оруженосец ответственный за матрас.
– Условие принято, Крис! Утром, сразу после завтрака, я жду тебя у нашего причала.
– Слушаюсь и повинуюсь! – При этом, Крис сложил руки на груди и легко поклонился.
– Тоже мне, джин? – усмехнулась девушка.
– Постараюсь не опоздать, Дженни…
Глава 44
На следующий день они встретились на пляже в намеченное время. Крис, в очередной раз удивил девушку, придя с небольшим рюкзаком за плечами, из которого выгрузил просушенный матрас, ножной насос и два мотка крепкой верёвки, один из которых выглядел весьма внушительно.
– Это для чего, если не секрет? – девушка, едва, сдерживала раздражение в своём голосе.
– Дженни, что-то не так? – Крис мгновенно уловил эти нотки.
– Так зачем всё это? – упрямо повторила Дженни, готовая уйти или разрыдаться.
– Это – подождёт. Что вас волнует?
– А как же твоё вчерашнее условие относительно…
– Дженни, я люблю прямоту. Скажи, что тебя тревожит?
– Ты этого, правда, хочешь?
– Да!
– А ты сможешь не лгать, если я спрошу прямо?
– Постараюсь. – Крис подумал и быстро добавил. – Да! Я дам прямой и честный ответ, спрашивай.
– Скажи, Крис, а тебе не обидно, что тебе досталась именно я?
– Нет, не обидно. Мне кажется, что они, просто, нас обогнали. – Дженни подняла на него взгляд своих удивлённых, тёмно-карих, почти чёрных глаз, а он спокойно продолжил. – Понимаешь, Дженни, нас всего пять пар – так было задумано кем-то, а жить – нам, и лететь – нам. Сказать, что это любовь – я не могу, ещё рано. Но одно я знаю точно – мне хорошо, что ты рядом со мной.
– Спасибо, капитан Крис Ланц, за честный и обнадёживающий ответ. – Дженни подошла к Крису и осторожно поцеловала его в щёку. – Так для чего всё это, если не секрет?
– Чтобы избежать, в дальнейшем, вчерашнего уплыва я изобрёл весьма простой, но надёжный способ удерживать твой плавучий остров на одном месте. Для этого достаточно: длинного капронового шнура, привязанного к пальме, и валуна, брошенного на дно океана, вместо якоря, чтобы ты могла блаженно наслаждаться мерным покачиванием на волнах.
– Всё гениальное – просто!
Вся оснастка заняла свои строго отведённые места, и Дженни раскинулась на своём матрасе в тридцати метрах от берега. Её одиночество было нарушено небольшой стаей дельфинов, приплывших развеяться от океанской скуки с симпатичной представительницей рода человеческого.