Фед Александр
Шрифт:
Часть XVII
Глава 40
Смех давно умолк, промокшая одежда высохла и вернулась на знакомые, можно сказать, родные тела, восстановив тем самым прежний покой, словно и не было стремительной погони и неугомонного гомона в водах океана и на его берегу. Всё стихло.
Экипаж, в полном составе, расположился на песке возле ствола огромной пальмы, склонившейся к прибою своими широкими ветвями-листьями. В этом тенистом мирке воцарилось молчание, погрузившее всех и, каждого в отдельности, в полудремотное состояние то ли покоя, то ли тоски и одиночества. Одни сидели, упершись в лохматый ствол, другие – друг другу в спины, оставшиеся – предпочли лечь на тёплый песок.
– Как они все беспечны, словно дети, строящие песчаные замки на берегу этого безбрежного океана.
Туна специально легла так, что могла видеть всех. Чтобы никто не заметил её чрезмерного любопытства к их скромным персонам, девушка делала вид, что погружена в свои размышления. Для большей убедительности, она, с отрешённым видом, набирала полную горсть сухого песка и тонкой струйкой высыпала его, также бесстрастно наблюдая, как он образует маленький, остроконечный барханчик, который вновь исчезал в её ладони.
Это занятие позволяло ей, без особых хлопот, выбрать того из них, кто не обращал на неё внимание. Внимательно наблюдая, Туна старалась подметить отдельные, важные детали, характеризующие данного человека. Стоило, находящемуся под её пристальным наблюдением, субъекту исследования бросить взгляд в её сторону, как она спокойно, без суеты и нервозности переносила своё внимание на очередную кучку, утекающего из ладони песка, показывая тем самым свою отрешённость.
– Впрочем, – продолжила она свои прерванные размышления. – Даже у этого огромного океана есть берега, скрытые водными просторами, но достижимые и такие же реальные, как этот песок, что ускользает из моей ладони.
Туна попыталась представить всю бесконечность космического пространства, куда им предстояло отправиться, и ей стало страшно. Всем своим существом она восприняла его пустоту и враждебность, несущую смерть всему живому, не защищённому мощной бронёй звездолёта.
Мысль о защищённости их космического корабля сама собой подтолкнула её к желанию увидеть инженера лучевой защиты, обеспечивающего их безопасность в полёте. Девушка осторожно подняла голову, стараясь найти Онри взглядом.
– Чёрт, побери! – мысленно воскликнула она.
Её глаза поймали его пристальный взгляд, широко раскрытых, карих, не мигающих глаз, изучающих черты её лица. Впрочем, она могла ошибаться в своей оценке увиденного.
– Однако, это можно достаточно легко проверить, – подумала она, успокаивая себя, что ей всё померещилось.
Она осторожно перевела взгляд, своих тёмно-жёлтых, топазовых глаз в сторону Бенно и вновь встретилась с его глазами. На этот раз, Онри успел сделать осторожный поклон и подарить нежную, совершенно открытую, обезоруживающую улыбку. Девушка попыталась отвести взгляд в сторону, но, затем, передумала и постаралась сосредоточить своё внимание на его красивых, карих глазах.
Их взгляды встретились и застыли от той нежности и, какой-то внутренней печали, тоски и одиночества, которые излучали его влюблённые глаза. Туна видела, как Онри покинул своё место и, боясь потерять её взгляд, направился к ней. Её сердце замерло, потом затрепыхалось, как птичка в клетке, но её тело оставалось неподвижным, словно, парализованное его взглядом.
– Туна, я…
Онри сделал паузу, чтобы лечь возле неё, облокотившись на левую руку, таким образом, что их лица оказались рядом, а все остальные члены экипажа остались за его спиной, словно за защитным барьером.
– Туна, я люблю вас, – она хотела, что-то сказать, но он осторожно коснулся пальцами правой руки её губ. – Прошу, выслушайте меня. Вы поразили меня в самый первый день, как я увидел вас на острове. Туна, вероятно, я однолюб и фаталист. Я это понял тогда же, когда впервые увидел ваши удивительные, топазовые глаза, губы, вас.
Через несколько дней, максимум, недель, мы улетаем, чёрт знает куда, и неизвестно, вернёмся ли на Землю. Впрочем, даже если это случиться, ещё не известно, что нас ждёт в том будущем, к которому мы так страстно стремимся.
Впрочем, одно из этого будущего я знаю, точно. Я люблю вас, Туна, и прошу вас стать моей женой, здесь, на Земле, пока мы имеем счастливую возможность создать нормальную, земную семью. Так выходит, что у вас практически нет времени на раздумье. Согласны ли вы, стать моей женой? Я предлагаю вам своё сердце и безграничную защиту от любых опасностей космоса. Ради вас, Туна, я готов пожертвовать собой, отдать свою жизнь ради вашего счастья и спокойствия. Вы – единственный смысл моей жизни. Туна, я жду вашего ответа.