Пушкин Александр Сергеевич
Шрифт:
ваш раб Мих[аил] [993] Калашников.
Милостивый государь Александр Сергеевич,
Сего числа дано предписание Главному казначейству о выдаче всемилостивейше пожалованных Вам на напечатание Истории Пугачевского бунта 20.000 рублей, в ссуду на два года без процентов и без вычета в пользу увечных, со взятием от Вас надлежащего Государственному казначейству обязательства, в исправном возврате сей ссуды; о чем поспешая Вас уведомить, имею честь быть с совершенным почтением
993
Повреждено грызунами.
Вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою Дм. Княжевич.
№ 8386 21 Марта 1834 года
Его высокоблагородию А. С. Пушкину
Милостивый государь Дмитрий Максимович,
Извещение Вашего превосходительства о том, что государю императору угодно было пожаловать мне 20,000 рублей на напечатание Истории Пугачевского Бунта, с тем, чтоб оные заплатить через два года, получить имел я честь.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть
милостивый государь Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин.
1834 Марта 22 С.П.Б.
Пишу тебе, только для того — чтобы тебе напомнить обо мне, я здоров и счастлив и все еще в Туле. Сей час сажусь кровь пускать. Моциону не делаю, сильных ощущений нет и потому кровь привалило до того [я] что я голову нагнуть не могу. Прощай драгоценный Пушкин. Ради бога присылай денег — и отдай Вяземскому, общее наше почтение с женою Натальи Николаевне.
П. Нащокин.
Ради бога займи да пришли, у меня всего 5 рублей. Смерть хочется писать — но сил ни каких нет так голова и горит.
Адрес: Его высо[ко]благородию Александру Сергеивичу Пушкину. [Другой рукой: ] Против Цепного мосту в доме Оливье у Пантелеймана, в С. Петербурге.
Бог вам судья что вы не хотите принять участия в благом деле. И почему вы отказываетесь? [994] Ведь после вы напечатаете прочтенное стихотворение где угодно. Общество Любите[лей] Рус[ской] Словесности делается средоточием словесн[ости] [995] в Москве — пособите же этому. И не всё ли равно быть [тому или другому] стихотвор[ению] в Библиотеке, прочтенному в кругу приятелей за день или непрочтенному. — Пришлите же, пришлите же. Мы просим и ждем, а не то плакаться будем. — Знаете ли, что собрание отложено поэтому. Ну как без начала!
994
Переделано из не хо[тите]
995
Переделано из начатого Мо[сковской] [?]
Ваш М. Погодин.
1834. Марта 24.
Скажите и Василью Андреевичу: он был прежде ревностным членом.
Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. В книжный магазин г. Смирдина на Невском проспекте, близ Казанского собора в Петербурге.
Шеф жандармов, Командующий императорскою главною квартирою. Отделение 2. В С. Петербурге. Марта 24. дня 1834. № 491.
Милостивый государь Александр Сергеевич!
Сообщив Вашему высокоблагородию, отношением от 4-го сего марта за № 380-м, [996] что государю императору благоугодно было изъявить соизволение на выдачу вам 20 т[ысяч] р., я в то же время уведомил о сей
высочайшей воле г. министра финансов и получил ныне от него отзыв, что он имел счастие подносить государю императору проэкт указа, о выдаче вам той суммы заимообразно, который и удостоен высочайшего подписания 16-го сего марта. При чем его императорскому величеству благоугодно было собственноручно написать вместо: История Пугачева, — История Пугачевского бунта.
996
Описка, вместо 382-м
О таковом высочайшем соизволении, сообщенном мне г-м министром финансов, уведомляя Ваше высокоблагородие, присовокупить честь имею, что об отпуске вам в ссуду 20 т[ысяч] р., г-н министр финансов предложил Департаменту государственного казначейства; что же касается до вашего сочинения, то в исполнение высочайшей воли, покорнейше прошу издать оное под заглавием История Пугачевского бунта.
С совершенным почтением и преданностию имею честь быть вашим,
милостивый государь, покорнейший слуга граф Бенкендорф.
Двора его императорского величества камер-юнкеру А. С. Пушкину
Милостивый государь, граф Александр Христофорович
Всепокорнейше честь имею известить Ваше сиятельство, что сего 24 марта получено мною уведомление об отзыве г. министра финансов касательно всемилостивейше мне пожалованных заимообразно денег на издание Истории Пугачевского Бунта.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть