Шрифт:
Слушая Рене, Анжела не решалась верить. Подумав немного, она спросила:
— Где это письмо?
— Оно у меня, но сегодня же вечером будет в ваших руках, и тогда мы станем искать вместе. У нас будет та путеводная нить, которой нам недоставало.
— Сам Бог послал вас, — прошептала мадам Леруа. — После таких двух потерь моя жизнь кончена, и единственная возможная радость — восстановление честного имени моего мужа.
Анжела была так измучена, что наконец силы оставили ее, она пошатнулась и поднесла руку к левому боку, как будто чувствуя, что ее сердце перестает биться.
— Обопритесь о мою руку, — сказал Рене, — и позвольте мне проводить вас до улицы Нотр— Дам. Я оставлю вас у дверей и пойду к себе за обещанным доказательством.
— Я согласна, — прошептала мадам Леруа, слабость которой все увеличивалась. Они вместе медленно удалились от памятника.
Герцог де Латур-Водье слышал из-за кустов весь разговор. Он поспешно бросился к выходу.
При виде его Тефер подошел к нему.
— Ну что, герцог? — спросил он.
— Он идет. Через несколько минут он будет здесь.
— Один?
— Нет, с дамой в глубоком трауре.
— Прикажете арестовать его?
— Да, ему не следует позволять идти домой.
— Вы знаете, где он теперь живет?
Герцог сделал отрицательный жест.
— В таком случае, не лучше ли проследить за ним?
— Нет, — прошептал герцог, который думал, что, провожая вдову, Рене назовет свой адрес, а это может быть опасно. Затем он прибавил вслух: — Я не знаю, где он живет, но зато знаю его имя. Его зовут Рене Мулен. Он механик и приехал из Лондона. Это все, что мне нужно. Сообщите мне, как только узнаете его адрес.
— Будьте спокойны, герцог!
В эту минуту в воротах кладбища появился Рене под руку с мадам Леруа.
— Вот он, — сказал Жорж.
Он поспешно повернулся и сел в наемный экипаж, который его привез.
— Стойте на месте, пока я вам не прикажу, — сказал он кучеру и приподнял уголок опущенной шторы.
Когда Рене хотел выйти за ворота, Тефер, улыбаясь, подошел к нему и, положив руку на плечо, сказал:
— Именем закона я вас арестую.
Мадам Леруа громко вскрикнула.
Рене был только удивлен.
— Вы шутите, — сказал он, — но подобные шутки я нахожу неуместными.
— К несчастью, я не шучу, — ответил Тефер.
— В таком случае, я, вероятно, похожу на того, кого вы ищете.
— Нет, я ищу именно вас.
— Меня? Не может быть!
— Вы — Рене Мулен, механик, приехавший из Лондона. Теперь вы видите, что никакой ошибки нет.
Рене смутился, да и было отчего.
— Что это значит, в чем меня обвиняют? — сказал он невольно повышенным тоном.
— Пожалуйста, не кричите и не сопротивляйтесь, — поспешно сказал Тефер. — К тому же это бесполезно, так как мы сильнее.
— Идемте, сударь!
— Рене! — сказала мадам Леруа. — Это, по всей вероятности, ошибка. Следуйте за этими господами и не забывайте, что я вас жду.
— Да, конечно, это ошибка. Моя совесть чиста. Поезжайте домой и ждите.
— До свидания!
Мадам Леруа села в фиакр, и тогда Рене обратился к полицейскому агенту:
— Теперь я готов следовать за вами, но позвольте узнать, куда вы меня отвезете?
— Сначала на ближайший полицейский пост, а затем — в префектуру.
Герцог Жорж видел всю сцену.
Убедившись, что Рене уходит в сопровождении агентов, он опустил штору и сказал кучеру:
— На улицу Святого Доминика.
По дороге в полицию Рене не произнес ни слова, он шел, опустив голову, думая, что могло быть причиной его ареста. Вдруг он вздрогнул: ему припомнились три слова, сказанные Тефером: «Вы… из Лондона».
Эти слова рассеяли мрак. Он, как и все, слышал о тайных обществах в Италии, а особенно в Лондоне! Он знал, что с некоторого времени арестовывали всех, кого подозревали в принадлежности к такому обществу.
«Да, это так, — решил он. — Всякий, кто приезжает из Лондона, кажется подозрительным, но это очень неприятно, так как невозможно сразу же оправдаться. Если бы речь шла о каком-нибудь преступлении, то я доказал бы, что не совершал и не мог совершить его. Но политика — совсем другое дело. Следователи видят в вас врага, полиция и общество враждебно расположены, и из-за каких-нибудь пустяков я могу просидеть пять или шесть недель. Этому конца не будет. И надо же было такому случиться! Как раз тогда, когда я пришел к мадам Леруа и подал ей надежду. Какое разочарование для нее, тем более что у меня произведут обыск, найдут черновик письма, в котором ничего не поймут, но которое все равно возьмут, и прощай все мои мечты!»