Вход/Регистрация
Нынче в порфире…
вернуться

Трентер Стиг

Шрифт:

— А-а,— воскликнул я,— отпечатки обуви снимаете на мастике.

Начальник уголовной полиции поднял глаза.

— Как вы догадались? — Моя сообразительность его едва ли не раздосадовала.

— Хильда сказала, что вы взяли мастику.

— Вы совершенно правы,— сказал он.— Но, похоже, я ошибся. Отпечатки не совпадают. У Нильса Лесслера как минимум сорок пятый, а у Лео — максимум сорок первый.

— А у убийцы сорок третий?

Он кивнул.

— След в машине, судя по всему, оставлен ботинками сорок третьего размера.

— Так или иначе, с мастикой вы здорово придумали,— утешил я.

Он посмотрел на меня с презрением.

— Надеюсь, вы не думаете, что я затеял этот эксперимент, только чтобы узнать, какой размер обуви у братьев Лесслер? Во-первых, для этого есть куда более простые способы, а во-вторых, что толку, если б я и установил, что один из них впрямь носит сорок третий. Это ничего не доказывает. Сорок третий носят очень многие.

— Тогда зачем вы это делали?

— Думал увидеть маленький кружочек на правой подметке,— объяснил он.— С канцелярскую кнопку величиной.

Вот оно что. На отпечатке с резинового коврика было маленькое круглое пятнышко.

— В правой подметке у убийцы, по всей вероятности, канцелярская кнопка,— продолжал Веспер Юнсон.— И мы совершенно точно знаем, в каком месте она сидит.

— Попади я в такую заваруху, я бы позаботился, чтобы сегодня ее там не было.

— Да. Если б заметили. Можно ведь очень долго ходить с кнопкой в подметке, знать об этом не зная.— Он пожал плечами.— Впрочем, к братьям Лесслер этот вопрос отношения не имеет. У них и у преступника даже размер не совпадает. Да и алиби у обоих надежное.— Он достал блокнот.— Ну, что там у вас? Вы говорили о каких-то свидетельских показаниях. Или это просто так, для красного словца?

— Отнюдь,— сказал я и изложил все, что услышал от конторщика Калльвика и его жены о свете в гостиной, который зажегся в четверть десятого.

— Отлично, отлично. Пройдемте-ка наверх и хорошенько поглядим вокруг.

В гостиной Хильда Таппер поливала цветы. Нас она даже взглядом не удостоила. Горничной видно не было.

Веспер Юнсон вперевалку шустро подкатился к большому окну, которое выходило на север, и обвел взглядом Шлюз.

— Должно быть, молодые люди сидели у одного из вон тех трех окон на самом верху,— сказал он, показывая на закругленный фронтон строгого здания Кооперативного союза.— Они ведь относятся к ресторану, верно?

— Именно так,— подтвердил я.— И оттуда прекрасно виден этот дом.

Он кивнул и прошагал к двери в «спальный» коридор, к выключателю. Там повернулся и посмотрел назад.

— Нет, отсюда этих окон не видно,— заключил он и добавил: — Стало быть, и посетители ресторана не могли видеть того, кто зажег свет.

— Да и расстояние слишком велико,— заметил я.

Он опустил голову и задумался.

— По-вашему, свет зажег убийца? — спросил я, понизив голос.

— Возможно,— ответил он.— Вы, наверно, помните, что «пальчики» с выключателя аккуратненько стерли.

Я жестом показал на белесую полосу на полу.

— Ну а что, по-вашему, значит вот это?

— А по-вашему? — спросил он и отошел к прелестному старинному зеркальцу, которое висело над секретером под лестницей, ведущей в сад на крыше.

Пока я излагал свои выводы, он достал из жилетного кармана крохотную щеточку, наклонился к зеркалу и тщательно расчесал усы.

— Едва ли можно истолковать это иначе,— согласился он, когда я умолк.— Но почему убийца таскал труп туда-сюда? Вряд ли ради собственного удовольствия.

— Новое «почему» вдобавок ко всем остальным,— вздохнул я.— Почему вообще совершено это убийство?

— Вот именно. Назови мне мотив, и я скажу тебе, кто преступник.— Веспер Юнсон круто повернулся и подошел ко мне.— Идемте.— И он направился к дивану возле радиолы.— Садитесь, давайте немножко потолкуем.— Быстрым жестом он подвинул пепельницу, угостил меня сигаретой.— Полезная штука — беседа. Оттачивает мозги, окрыляет мысль.

Он достал черный блокнот и удовлетворенно перелистал.

— Совсем не дурно,— пробормотал он, причмокнув губами.— Вы даже не представляете себе, сколько мы сделали, пока вы пребывали в объятиях Морфея.

— Есть что-нибудь новенькое?

— И новенькое, и старенькое. Ну, во-первых, как следует допросили Оскара Карлссона и его невесту. Нового ничего не услышали, но все старое подтвердилось. В частности, они действительно прибыли к Исбладсвикену в начале одиннадцатого, что полностью совпадает с нашими прикидками. Думаю, можно считать, что ход событий на мысу Блокхусудден мы вполне прояснили.

Я полюбопытствовал, не удалось ли хоть что-то вытянуть из лесных находок. Он качнул головой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: