Гаррисон Гарри
Шрифт:
— Так ты тоже лепетун? — Накс приветливо поглядел на Ясона.
— Я и сам не догадывался… сказал Ясон. Вот, похоже, и разгадка! Лепетуны — телепаты, а на таком уровне исчезают всякие барьеры. Может быть, лепетуны были первыми, понявшими это и разрушившими стену ненависти на планете. Глядя на них, менялись и другие — так, наверное, и возникла эта лесная община. Ясон напряг свои телепатические силы и внутренним видением ощутил и пса, и дорима, и других, пасшихся на лугу за конюшней.
— Накс, почему животные слушаются тебя?
Накс призадумался. Наконец он неохотно ответил:
— Я не думал об этом. Слушаются, и все. Надо только их хорошенько понять, и всегда догадаешься, что они будут делать.
— Далеко отсюда до города?
— На дориме полдня дороги, — Накс взглянул на Ясона. — Собрался обратно?
— Нет, я туда пока не собираюсь, но хочу посмотреть на него как бы снаружи.
— Надо спросить Реса, — Накс встал.
Рес немедленно согласился, ни о чем не спрашивая, и Ясон с Наксом, сев на доримов, сразу поехали, чтобы вернуться засветло.
Уже час спустя Ясон мысленно ощутил, что город стал ближе. Накс тоже занервничал. Да и доримов приходилось постоянно успокаивать. Ясон думал о том, что, наверное, все живое на Пирре обладает телепатическими свойствами. Чем ближе к городу, тем больше телепатическая нагрузка. Ясон никогда не сталкивался ни с чем подобным. Здесь все живое желало смерти городу.
— Едем обратно, — Ясон почувствовал, что попытка борьбы с этим полем ненависти измотала его.
Вот откуда ужас, испытанный им, когда он впервые столкнулся с пиррянским животным, вот откуда ночные кошмары. Это была ответная реакция на убийственный поток, нацеленный на город.
Позавтракав, Ясон сказал Ресу, что хочет возвратиться обратно в город.
— Нагляделся на дикарей? Теперь поможешь с нами расправиться? — улыбка Реса плохо скрывала злость.
— Все-таки полагаю, что ты так не думаешь, — сказал Ясон. — Скорее, наоборот. Я хочу только одного. Чтобы эта война наконец завершилась, и ваши люди могли бы использовать все достижения науки и медицины. И я сделаю для этого все, что смогу.
— А, горбатого могила исправит! Зря потратишь время. Дай только одно обещание. Это и для твоей, и для нашей пользы. Не пытайся их даже навести на мысль, что ты с нами говорил…
— Как?
— Да так! Черт побери, ты действительно не понимаешь! Да чтобы не дать нам добиться хоть чего-нибудь, они на все пойдут. Простые жестянщики, может, и думают, что мы варвары, почти животные, но не начальники. Они-то прекрасно знают наши нужды и цели! А ты способен перевернуть все на этой планете, Ясон динАльт, хоть ты и не подозреваешь об этом! И они быстро поймут, о чем я мог просить.
— О чем просить? — Ясон ничего не понимал.
— Да, действительно, у меня есть просьба! Солги. Скажи, что нас не видел, что просто прятался в лесу, а мы на тебя нападали. А потом заканчивай исследования и улетай! Я обещаю тебе все, что захочешь! Власть, деньги! Пирр сказочно богат. Жестянщики живут на добыче металлов, мы это сделаем куда лучше! У нас фермы по всей планете. ПрилетЕш обратно на любом корабле, садись где хочешь, мы тебя найдем. И будем торговать только с тобой. И ты получишь все, что захочешь. Я клянусь!
Искушение было велико, и на секунду Ясон поддался ему. Но это ничего не решит. Обретя силу, раскорчевщики начнут войну с жестянщиками, польется кровь, и страшная война закончится плачевно для всех участников.
— Ничего, что могло бы нанести ущерб вашему народу, я не совершу. Наоборот, я постараюсь помочь, — ответил Ясон.
Рес удовлетворился ответом и сел к рации, чтобы договориться о сроке доставки продуктов к месту обмена.
— Иди! — выдохнул Накс, когда броневик остановился и Краннон начал выгружаться.
Ясон выскочил и что было сил помчался к Краннону. Провожавшие его раскорчевщики секунду спустя выбросили из кустов тело недавно наиденного горожанина, который погиб в схватке с каким-то зверем. Ясон обернулся и сделал по мертвому телу пару выстрелов. Краннон мгновенно лег и начал непрерывно стрелять по кустам за спиной Ясона.
Когда Ясон уже ухватился рукой за броню, что-то острое впилось ему в спину, и он рухнул на землю. Краннон мигом затащил его внутрь. В спине торчала короткая арбалетная стрела.
— В рубашке родился, — покачал головой Краннон, осмотрев рану. — Чуть ниже — и в самое сердце! Ну, что я тебе все время твердил про раскорчевщиков?!
Краннон еще пострелял по молчавшему лесу, потом долго извлекал острие и бинтовал спину Ясону.
Обезболивающий укол сразу начал действовать. Какое-то время Ясон еще видел, как Краннон торопливо заканчивает погрузку, затем потерял сознание.
Когда бронемашина въехала в город, их уже ждали несколько пиррян во главе с Керком. Все уже знали о перестрелке.