Шрифт:
– Да, вышло довольно неловко, – спокойно согласилась Патриция, – но если бы вы пришли в офис согласно расписанию и включили свой автоответчик, вы бы узнали об этом.
– Но мы же почти выиграли это дело. Как вам это, видимо, известно.
– Тогда, я уверена, Джон Финч достойно завершит вашу работу. Никто не собирается лишать вас славы.
– Ну, это уж слишком! – Реакция Патриции могла быть такой только по одной причине – если они с Биллом Кингсмиллом все решили заранее.
– Что вы хотите сказать? Мисс Брин должна была срочно вернуться на фирму? – глаза Эйлин Макдональд упрямо вспыхнули. Заметив это, ее приятельницы из бридж-клуба посоветовали бы молодому человеку, стоящему напротив нее, немедленно сдаться. – Я же видела ее пять минут назад. Тесс никогда бы не ушла в такой момент. Она настоящий боец. – Эйлин посмотрела на адвоката, но Майкл Элворси сидел с видом глубокого облегчения.
– Я думаю, что ее заставило вернуться какое-то неотложное дело, – успокаивал ее Джон Финч.
– Неотложное дело? Да пошли вы все!.. – отвечала Эйлин, шокируя людей, собравшихся в коридоре. – Хорошенькие дела тут творятся, как я погляжу.
В суде Эйлин решила не сдаваться. Будь она проклята, если позволит вести свое дело какому-то прыщавому юнцу. Ей нужна была только Тесс.
– Итак, миссис Эйлин Макдональд, – Майкл Элворси наклонился в ее сторону, – не могли бы вы точно назвать те суммы, которые ваш муж должен был бы отчислять вам помимо двухсот сорока фунтов в год?
– Знаете... – глупо улыбнулась Эйлин. Перед ним стояла старая беспомощная седая леди. – Знаете, цифры совершенно выскользнули из памяти.
Майкл Элворси поднял глаза к потолку:
– И что же, вы никуда их не записали, миссис Макдональд?
– Я думала, что для этого существуют юрисконсульты. Уверена, мисс Брин знает их.
– У вас записаны эти суммы, мистер Финч? – спросил судья, поняв, что происходит что-то странное.
– Боюсь, нет, ваша честь. – Джон Финч судорожно пролистал груду бумаг, которые Тесс только что вручила ему. Он думал, что дело уже, по сути, рассмотрено и его прислали только проследить за решением суда.
– Я полагаю, миссис Макдональд, – мистер Джастис Мартин очень нравился себе в эту минуту, – что нам придется отложить слушание до тех пор, пока ваши высокоуважаемые представители не разберутся в том деле, которым они занимаются. – Эйлин победно улыбнулась, – и куда только подевалась уязвимая старая леди?
Тесс вбежала в женский туалет и побрызгала лицо холодной водой. Ей еще ни разу не приходилось быть в таком бешенстве. Но из зеркала на нее смотрели глаза, полные слез. Всегда так. За приступом гнева сразу слезы. Как-то раз, когда какой-то идиот водитель чуть не сбил ее шестилетнего Люка и она кричала на него, потеряв рассудок от гнева, слезы готовы были уже хлынуть у нее из глаз, и человек, которого она хотела убить минуту назад, сказал: «Ничего, ничего, вам сейчас полегчает».
Наклонившись над раковиной, испытывая почти физическую тошноту, она знала, что сейчас сделает. Она не собирается идти в офис Кингсмилла, чтобы выслушивать его рассудительные оправдания. Больше всего на свете ей хотелось сейчас войти в его кабинет и сказать: «Оставь эту свою идиотскую работу, так же как ты оставил все принципы, на которых когда-то основывал деятельность фирмы».
«Успокойся, успокойся», – говорила она себе, приводя в порядок свои непослушные рыжие волосы и подкрашивая глаза, чтобы скрыть следы слез. Она накрасила губы, поправила костюм и встряхнула головой так, что ее кельтские кресты в ушах агрессивно забряцали. За дверью она остановилась и прислушалась. И, стоя так, сжимая дверную ручку, она вдруг поняла, что Стивен оказался именно в такой ситуации всего шесть месяцев назад. Она тогда обвинила его в том, что он повел себя как все мужчины, не подумал о семье. То же самое можно было бы сказать и о ней, а ведь ее доходы сейчас жизненно важны для всей семьи.
Она медленно повернулась и пошла в свой офис. Жаки поджидала ее прямо за дверью. Слухи об отстранении Тесс от дела явно уже дошли до нее.
– Оказалось, что Джон Финч совершенно не владеет ситуацией, и судья решил перенести слушание до того момента, пока они не разберутся в деле. Патриция – в бешенстве.
– Знаешь, – сказала Тесс, – мне полегчало от этого известия.
– Да, я так и думала.
На столе Тесс зазвонил телефон, и раньше чем Жаки успела дотянуться до него, трубку сняла Тесс.
– Здравствуйте, – сказал звонкий незнакомый голос, – это миссис Тесс Брин?
– Да, это Тесс Брин.
– Очень хорошо, простите за неожиданный звонок, но я звоню по срочному делу. Меня зовут Анна Солсбери, я партнер «Ганноверса».
Интересно, что понадобилось этой самой дорогой юридической фирме в Лондоне от Тесс? Когда члены королевской семьи понимают, что их отношения зашли в полный тупик, они обращаются в «Ганноверс», как в этих случаях клиенты Тесс обычно звонят в полицию. Скорее всего, эта женщина попытается кооптировать ее в состав какого-нибудь скучного комитета по привлечению женщин в профессию.
– Дело в том, что мы подыскиваем юриста, имеющего опыт в области брачного права. Нам порекомендовали вас.
– Правда? – Тесс старалась не слишком удивляться, и напрягала мозги, чтобы вспомнить, понять, с кем она могла быть знакома в кругах «Ганноверса». Ни с кем. – Кем рекомендована?
– Мистером Джастисом Мартином. – Женщина понизила голос. – Он очень высокого мнения о вас. Не могли бы вы прийти к нам побеседовать?
Тесс готова была расцеловать этого человека. Вот это сюрприз для Патриции Грин!