Вход/Регистрация
Море солнца и любви
вернуться

Лейн Румелия

Шрифт:

— Теперь, когда я увидел, на что готовы люди вроде него, вынужден с тобой согласиться.

— Его можно понять, — вступилась Ли. — Знаешь, что для него значит остров Полумесяца?

— Райскую жизнь, но не работу, — ответил Ник.

— Но ведь в последнее время он работал, и кому будет хуже от того, что он останется здесь? — спросила Ли, не обращая внимания на его сарказм. Видя, что Ник неприступен как скала, она добавила: — Мне бы хотелось, чтобы ты сделал это для меня.

— И ты делала все это для него, я имею в виду — изображала из себя его жену. — Ник остановился и взглянул на Ли. — А до этого ты была на острове всего… пару дней? — Он широко улыбнулся. — Так значит, он пользуется еще большим успехом у женщин, чем я!

— Мне кажется, что ты за всю свою жизнь не пожалел ни одного человека! — бросила Ли и быстро пошла прочь.

Вдруг, к своему удивлению, она увидела бегущего от дома Фиделя. Он выглядел взволнованным и остановился перед ней, с трудом переводя дыхание.

— Я везде вас искал, — проговорил он. — Мсье Хайвард послал меня с сообщением для вас… — Он посмотрел в сторону Ника. — Это очень важно.

— Не думайте обо мне. — Ник усмехнулся.

— Хозяева компании на острове, — выдохнул Фидель. — Корабль стоит на якоре в лагуне. У них с собой полно багажа и всякого оборудования.

Пытаясь осознать новость, Ли услышала, что Ник подошел ближе к ней.

— Блаир Ньюман и Андре Совье, — задумчиво проговорил он. — Я знал, что они ездят по объектам компании, но и представить себе не мог, что заявятся сюда.

— Мсье Хайвард хотел, чтобы я предупредил вас, — объяснил Фидель. — Сейчас он показывает им плантации. Мне пришлось помочь с разгрузкой багажа, но я прибежал, как только смог.

Так значит, Алек еще не знал, что его план провалился, подумала Ли. Они с Фиделем держались так долго, как только могли, но теперь Ник обо всем знал и хотел вынести это на всеобщую огласку.

Когда Фидель пошел к дому, Ли повернулась к Нику.

— Ник, пожалуйста! — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Разве мы не можем дать Алеку шанс?

Ник внимательно взглянул на нее.

— Не смотри на меня так, — пробормотал он. — У нас гости.

И направился в сторону дома, где уже стояла группа только что прибывших людей.

Поздоровавшись с детьми, Ли увидела среди пришедших двух пожилых, но хорошо выглядящих мужчин, одетых в разноцветные рубашки и парусиновые брюки. Один из них был немного полноват, у него была квадратная челюсть и короткие волосы. У другого, почти такого же телосложения, было пухлое округлое лицо, приподнятые, словно от удивления, брови и широкая улыбка. Последний разговаривал с Алеком.

— Ты отлично справляешься с работой, Алек, — сказал он, повернулся и направился к Нику, протягивая ему руку. — Ник, ты, старый пес! Так вот где ты решил спрятаться. А мы-то думали, что ты сразу же вернешься на большую землю.

— А, Ник! — подхватил второй мужчина на ломаном английском, с улыбкой взглянув на Рейнолдса. — Только не говори нам, что ты устал от жизни большого города!

Ник улыбнулся в ответ и молча пожал им руки.

Ли заметила, что Алек смотрит на нее с неподдельным интересом. Наверное, ему понравилось, как она выглядела с распущенными волосами. Но все-таки она надеялась, что он обнял ее за талию только для того, чтобы произвести впечатление на гостей.

Мужчины подошли ближе к Ли.

— Так, значит, это и есть твоя леди! — сказал круглолицый.

— Ли, познакомься с хозяевами компании по производству копры, Блаир Ньюман и Андре Совье.

Оба мягко пожали ей руку.

— Вы счастливый человек, мсье, — сказал Андре Совье.

Но Ли сейчас думала только о Нике, который молча стоял, глядя на нее. Она заметила, что когда Алек обнял ее, Ник сжал губы. И напряженно ждала, что сейчас все будет кончено.

Бедный Алек! Он даже не подозревал, что через минуту может оказаться безработным. Ник заговорил, и его тон был как раз таким, какой ожидала услышать Ли. Только слова он произнес совсем не те, которых она боялась.

— Ну, с приветствием, наверное, уже закончено. У вас было хорошее путешествие? — Ник закурил.

— И не одно! — Блаир Ньюман усмехнулся. — Мы оставили наших жен делать покупки в Занзибаре. Теперь Андре и я ищем какое-нибудь тихое, спокойное местечко, чтобы расслабиться. Нам кажется, что остров Полумесяца как раз то, что надо. Только если мы не помешаем миссис Хайвард. — Он с улыбкой посмотрел на Ли.

В ответ Ли смогла только с улыбкой покачать головой, радуясь тому, что дети сейчас играли поодаль от них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: