МакАлистер Кейти
Шрифт:
— Вы верите, что я не имею никакого отношения к исчезновению Хоуп?
Он кивнул.
— Я убедился на опыте, что жизнь полна иронии. Ваш рассказ был очень нелепым, поэтому я склонен поверить, что вы ненароком призвали Хоуп, так как и описали. Что она завещала вам свой Дар без вашего понимания этого и что вы впоследствии не только приняли эти факты, но и решили восторжествовать над превратностями судьбы, встретив их лицом к лицу.
Я сползла на стул, облегчение расслабило мои раздраженные нервы.
— Тогда вы поможете нам найти Хоуп?
— О нет, это было бы весьма нежелательно. — Его губы усмехнулись. — Оказывать помощь кому-то изгнанному из Суда, было бы серьезным поводом, влекущим последствия, которых я предпочел бы избежать.
— Сожалею, я не хотела показаться такой эгоистичной. Конечно, мы не желали, чтобы вы попали в неприятности из-за помощи нам…
— Я, однако, готов рискнуть осуждением, которое могло бы последовать, если я был слеп и отвернувшись, не дал вашему присутствию здесь вскрыться.
— Порция? Я думаю, вам обоим было бы лучше поторопиться. Я только что слышала, как кто-то сказал, что Мары направляются сюда для исследования странного тумана. — Голос Сары был спокойным и приглушенным, когда она чуточку приоткрыла дверь, говоря с нами.
— В путь. — Я встала и протянула руку Террину. Он на мгновение выглядел изумленным, затем поднялся и пожал ее. — Спасибо за веру в нас.
— И спасибо, что не развернули нас, — прибавил Тео, посылая Террину недоверчивый взгляд.
— Это доставило мне удовольствие. Я действительно надеюсь, что вы найдете ответы, которые ищите.
Мы выскользнули за дверь, оставив Террина стоящим посреди комнаты, с благодушным выражением на лице. Снаружи комнаты туман начинал редеть.
Я на мгновение сконцентрировалась, возвращая его к полной плотности, но он продолжал рассеиваться, несмотря на мои усилия.
— Что-то не так? — Спросил Тео, когда мы торопливо спустились в прихожую, отводя наши лица всякий раз, когда появлялась туманная фигура. — Разве ты не в состоянии управлять им немного дольше?
— Нет. Давайте убираться отсюда прежде, чем он уйдет полностью.
Мы прошли к боковому входу Суда, не будучи замеченными, только скорее чем следовало Саре и мне, через дверь в сырой и пустой подвал замка, Тео остановился и глянул назад сквозь каменную стену, что представляла внешнюю границу Суда.
— Тео? Разве мы не должны покончить с проделкой, пока все идет хорошо?
— Мы в безопасности здесь на минуту или две. Ты когда-нибудь чувствовала, как будто тобой управляли? — Спросил он, поворачиваясь ко мне.
— Часто. Я женщина с традиционным доминированием мужчины на работе. Мной всегда управляли, поручая менее-чем-желательные проекты, или давая сверхурочную работу, или прикрывать кого-то, чего я охотнее не делала — это же часть профессии, к сожалению. Ты считаешь, что кто-то сейчас управляет нами?
— Я не уверен. Это только кажется мне… — Он нахмурился на дверь. — Я иду назад. Ты и Сара возьмите машину и возвращайтесь в трактир.
— Нет! — Сказала я, недовольная мыслью о разлуке. — Ты не можешь вернуться туда!
— Любимая, я не прожил бы так долго как смог, будучи опрометчивым. Я знаю способ или два возвратится незамеченным. — Он подарил мне быстрый поцелуй и вернулся к двери.
Я схватила его за руку, останавливая.
— Мой туман прошел. Ты не можешь затаится в Суде при полном дневном свете!
— Это же не будет отличаться от пробежки от здания до машины. У меня есть шляпа — я буду осторожен.
— Прекрасно, если ты настаиваешь на том чтобы пойти, тогда мы пойдем с тобой. Позволь мне окликнуть Сару…
— Нет, я сделаю это в одиночку. Вы двое отправляйтесь вперед без меня.
— Почему? — Спросила я, уязвленная его запретом.
Он взял мое лицо руками и поцеловал морщинку между бровей. — Потому что есть небольшой, совсем небольшой шанс, что я буду пойман. Суд не сможет ничего сделать мне, но ты слишком много потеряешь, рискнув посетить его снова. Я поговорю с Террином и вернусь незамедлительно.
— Мы только что говорили с ним. Почему ты хочешь увидеть его снова?
Его глаза были слегка сланцево-серые.