Вход/Регистрация
Спасение
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

– Дениз, подождите!

Схватив две бутылки воды, он поспешил за ней.

– Я случайно слышал ваш разговор и… – Тейлор замолчал, пристально глядя на Дениз своими голубыми глазами. – В общем, я могу отвезти ваши покупки. – Он показал на стоявший снаружи пикап.

– Не беспокойтесь, я сама справлюсь.

– Вы уверены? Мне все равно по пути.

Дениз понимала, это обычная любезность, так принято в маленьких городках, и все-таки сомневалась, стоит ли ей соглашаться. А может, дело в том, что она слишком привыкла к самостоятельности и разучилась принимать помощь и ценить доброту? Или ее останавливало то, что Тейлор и так уже много для нее сделал? «Давай же, решайся, – сказала она себе, – в конце концов, он тебя не замуж зовет».

Она медлила с ответом, думая, как будет искать пакеты с ручками, а затем перегружать в них продукты.

– Если вам действительно по пути…

Тейлор чувствовал себя так, будто одержал небольшую, но важную победу.

– Конечно, по пути, – ответил он. – Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки к машине.

Заплатив за воду, он взял с прилавка ее пакеты.

– Откуда вы знаете, где я живу? – спросила Дениз.

Он обернулся к ней через плечо:

– Городок у нас маленький. Все знают, кто где живет.

Вечером Мелисса, Митч и Тейлор жарили на заднем дворе мясо и сосиски. Желтое солнце неподвижно висело над кизиловыми зарослями, словно не желая опускаться за горизонт.

Митч стоял у гриля, держа в руке щипцы для мяса. Он был выше и худощавее Тейлора – чуть больше семидесяти килограммов при росте метр восемьдесят пять, рано начал лысеть и носил очки в тонкой металлической оправе. Митч работал в магазине скобяных изделий, принадлежавшем его отцу. В городе о нем говорили как о техническом гении. После школы он поступил в университет, где изучал бизнес и где незадолго до возвращения в Идентон познакомился со студенткой факультета психологии из Роки-Маунта по имени Мелисса Киндл. Они были женаты уже двенадцать лет и имели четверых сыновей. Тейлор был шафером на их свадьбе.

В свое время по инициативе Тейлора друзья вместе записались в городскую добровольную пожарную команду. И хотя для Митча это было скорее исполнением гражданского долга, чем призванием, Тейлор на любом задании чувствовал себя спокойнее, если его друг был рядом.

Тейлор отхлебывал пиво из банки, уже третьей за вечер. У него было прекрасное настроение. Рассказав Митчу и Мелиссе о последних событиях, в том числе о поиске на болоте, он упомянул и о том, как столкнулся с Дениз в магазине и отвез к ней домой ее покупки.

Хотя он сообщил все это как бы между делом, сидевшая в кресле Мелисса бросила на него испытующий взгляд.

– Значит, она тебе понравилась? – спросила она.

Митча эта тема тоже заинтересовала:

– Что он сказал? Она ему понравилась?

– Я ничего такого не говорил, – возразил Тейлор.

– А тебе и не надо ничего говорить, – сказала Мелисса, – у тебя все на лице написано. К тому же ты бы не вызвался ей помогать, если б она тебе не нравилась. – Затем, повернувшись к мужу, заключила: – Да, она ему понравилась.

– Не надо приписывать мне то, чего я не говорил.

Мелисса усмехнулась.

– Она красивая?

– На что ты намекаешь?

Мелисса вновь повернулась к мужу:

– Он считает, что красивая.

Митч согласно кивнул и в свою очередь спросил:

– Собираешься пригласить ее куда-нибудь?

Тейлор вертел головой, глядя то на нее, то на него и не понимая, как вышло, что разговор принял такой оборот.

– Я ни о чем таком и не думал.

Мелисса откинулась на спинку кресла.

– Слушай, ты ведь уже не юноша. Лучшие годы у тебя, можно сказать, позади.

– Благодарю за комплимент.

Мелисса засмеялась:

– Не обижайся. Ты же знаешь, мы тебя просто дразним.

Миниатюрной блондинке Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она и вела себя, как будто ей лет на десять меньше. Она для всех находила доброе слово, умела быть верным другом и, казалось, никогда ни на кого не держала зла. Дети подрались, собака испортила ковер, заглохла машина – Мелисса по таким пустякам не расстраивалась. Тейлор не раз говорил Митчу, что тому очень повезло с женой, и в ответ неизменно слышал: «Я знаю».

– А почему это вас вдруг так заинтересовало? – спросил Тейлор.

– Потому что мы любим тебя, – улыбнулась Мелисса.

«И не можете понять, почему я до сих пор один», – добавил про себя Тейлор.

– Хорошо, – наконец сказал он, – я подумаю.

– Вот и молодец, – похвалила Мелисса, всем своим видом показывая, как она рада это слышать.

На следующий день Дениз все утро занималась с Кайлом. С наступлением лета она старалась делать это до полудня. Потом в доме становилось слишком жарко, и мальчику было трудно сосредоточиться. Сразу после завтрака Дениз позвонила Рэю, и он согласился добавить ей две смены. Теперь она будет работать каждый вечер, кроме воскресенья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: