Шрифт:
— Вы сутенер? — вырвалось у нее.
Вайпер засмеялся.
— Не надо судить меня по земным меркам, — промолвил он. — Я предлагаю… впрочем, нет, Данте будет недоволен, если я посвящу вас в тонкости своего занятия. Он очень заботливо опекает вас. — Вайпер вдруг погладил Эбби по щеке, и она вздрогнула от неожиданности. — Это странно.
— Что именно кажется вам странным?
— Чистота. — Взгляд вампира снова скользнул по фигуре Эбби. — Золотой маяк в море тьмы.
Сначала она показалась Вайперу красивой, теперь чистой. Этот вампир был явно не в себе. И это тревожило Эбби.
— Вы, наверное, меня с кем-то спутали, — сказала она.
Губы Вайпера скривились в ухмылке, и Эбби окончательно решила, что он спятил.
— Я имел в виду не чистоту целомудрия, — уточнил он и изящно отмахнулся. — Целомудрие — это смертельно скучная, навязчивая идея. Я говорил о вашей душе, Эбби. Вы не понаслышке знаете, что такое трагедия и отчаяние, но горе не сломило вас.
Эбби отшатнулась от него. Ей очень хотелось, чтобы вернулся Данте. Вайпер раздражал ее.
— Не понимаю, о чем вы, — пробормотала она.
— Злоба, похоть, алчность — распространенные пороки, смертные часто становятся их жертвами.
— Да, в жизни много искушений.
— Однако не каждый человек сопротивляется им. — Вайпер подошел вплотную к Эбби и провел тыльной стороной ладони по ее щеке. — Подобная невинность непреодолимо влечет к себе тех, кто бродит по ночам. Зло требует искупления. Тьма и свет не могут существовать друг без друга.
Эбби было трудно уследить за причудливым полетом его мысли. Этот вампир любил говорить загадками, как и Данте.
— Вы, наверное, правы, — отступая на шаг, пробормотала Эбби. — А где Данте?
Вайпер пожал плечами:
— Он не ставит меня в известность о своих планах.
Хотя я знаю, что в настоящий момент он отправился за завтраком.
В желудке Эбби заурчало. Она забыла, когда ела в последний раз. Во всяком случае, это было очень давно.
— Слава Богу! Я страшно хочу есть. Надеюсь, что он принесет… — Эбби вдруг осеклась.
Аппетитные образы блинчиков и яичницы с беконом внезапно заслонила мысль о том, что действительно может предложить ей вампир Данте.
Заметив, что Эбби содрогнулась от отвращения, Вайпер приподнял золотистую бровь.
— Не беспокойтесь, милая Эбби. Данте не станет ни на кого охотиться, — заверил он и, подойдя к скрытой за панелью дверце холодильника, открыл ее, чтобы показать стоявшие на полке бутылки с темно-красным содержимым. — Это дом вампира, и здесь всегда есть внушительный запас синтетической крови. А для вас будет обычный завтрак.
Эбби была искренне рада тому, что Данте не собирался нападать на случайных пешеходов, чтобы полакомиться их теплой кровью.
— Отлично, — промолвила она.
Закрыв дверцу холодильника, вампир улыбнулся.
— Вы уже все знаете? — спросил он.
Эбби взглянула на него с удивлением:
— Знаю? О чем именно?
— О том, что ведьмы наложили на Данте заклятие, и с тех пор он утратил способность пить человеческую кровь. Это заклятие является одним из звеньев цепи, связывающей Данте с Фениксом.
— О… понимаю…
— Ничего вы не понимаете, — мягко промолвил вампир. — Три сотни лет Данте терпел немыслимые муки. Его посадили на цепь и бросили в темницу те, кто не знал сострадания и считал его настоящим монстром.
Эбби оцепенела. О Боже! Ее голова была занята эгоистичными мыслями и страхами, она даже не подумала о том, что за все эти столетия должен был вынести Данте! Он был пленником, прикованным цепью к Селене. Удивительно, что он не прикончил ее и не отдал на обед своим приятелям.
— Данте не монстр, — заявила Эбби.
— Меня в этом убеждать не надо, дорогая моя. — Вайпер вгляделся в ее глаза. — Я хочу одного — чтобы вы представили всю глубину его страданий и постарались облегчить тяжелое бремя.
— Я? — удивилась Эбби.
— Вы теперь обладаете огромной властью, — заявил Вайпер.
Эбби бросила на него удивленный взгляд:
— До встречи с вами я считала Данте самым загадочным существом на свете. Но я ошибалась, вы его превзошли. Вы говорите одними загадками. Вампиры — очень странные существа. Правда, Халфорда и церберов тоже простыми не назовешь.