Шрифт:
— Скажи, что ты видишь, — тихо промолвил Данте.
Эбби нахмурилась.
— Я вижу… — раздраженно начала она, но тут же осеклась. — О Боже… Ты не отражаешься в зеркале!
Данте закатил глаза:
— Конечно, не отражаюсь! Я же вампир.
— Это так необычно… Чертовщина какая-то…
— Эбби, внимательно посмотри на себя.
— А что со мной не так? Ты хочешь сказать, что я в дерьме с головы до ног? Это для меня не новость.
— Обрати внимания на свои глаза, — нетерпеливо сказал Данте.
— Глаза? Я… — Слова вдруг застыли у Эбби на губах, и она дрожащими пальцами дотронулась до поверхности зеркала. Эбби была потрясена. Вместо обычных мягких карих глаз на нее смотрели яркие, синие, как сапфир, таинственные очи. Это были глаза Селены или, скорее, Феникса. — Нет, нет, нет…
Эбби отпрянула от зеркала и оказалась в объятиях Данте. Он повернул ее лицом к себе, положил ее голову на свое плечо и провел рукой по мягким волосам Эбби.
— Успокойся, любовь моя, — пробормотал Данте. — Все будет хорошо.
По ее телу пробежала дрожь. Подняв голову, Эбби взглянула на него сквозь застилавшие ее взор слезы.
— Хорошо? Я не верю тебе! Что хорошего, если внутри меня живет какое-то существо? — Эбби всхлипнула. — О Боже, именно поэтому демоны пытались убить меня, да?
Данте крепче прижал ее к своей груди. Он мог бы, конечно, солгать, но не стал этого делать. Эбби должна знать правду.
— Да. Они чувствуют обитающий в тебе дух, а также твою уязвимость, и потому охотятся на тебя. Демоны готовы на все ради того, чтобы вернуть своего Князя Тьмы.
Синие глаза Эбби потемнели от ужаса.
— Значит, я обречена на гибель…
— Нет, я не допущу этого.
— Но чтобы ощутить себя в безопасности, нам придется истребить всех демонов! — с отчаянием воскликнула Эбби. — Или ты хочешь, чтобы мы в течение ближайших пятидесяти миллиардов лет скрывались здесь?
Данте приподнял за подбородок голову Эбби и вгляделся в ее глаза.
— В этом нет необходимости. С каждым часом живущий в тебе Феникс набирает силу.
— Феникс набирает силу? — изумилась Эбби. — Внутри меня? Ты думаешь, эта новость может меня успокоить?
В глазах Данте промелькнула искорка нежности, и это смягчило выражение его мрачного лица.
— Я хотел сказать, что скоро Феникс сможет маскироваться, и демоны перестанут ощущать его присутствие.
Но и эти слова не улучшили настроение Эбби.
— А что еще это существо будет вытворять внутри меня?
— Честно говоря, не знаю. Селена не делилась со мной своими переживаниями. Я был, по существу, ее верной собакой, посаженной на короткую цепь.
Эбби положила голову ему на грудь.
— О Боже, что же мне делать? — простонала она.
Данте прижался щекой к ее макушке. Он наслаждался исходившим от Эбби теплом. Оно обволакивало его, как уютный кокон.
— У меня есть предложение.
— Какое? — встрепенулась Эбби.
— Мы должны разыскать ведьм.
Эбби ахнула.
— Ведьм?! — ужаснулась она. — Тех женщин, которые вселили Феникса в Селену?
По лицу Данте пробежала тень. Несмотря на прошедшие три столетия, он живо помнил события, которые развернулись в темнице старого замка. Ему чудилось, что цепь до сих пор натирает ему шею. Магическое заклинание превратило Данте в верного пса Феникса.
Жгучая ненависть к ведьмам, превратившим его жизнь в настоящий ад, не утихла, но беспокойство за Эбби было сильнее. Кроме него, ей никто не мог помочь.
— Да.
— Но они, должно быть, уже давно умерли.
— Они накрепко связаны с Фениксом. Пока он жив, они не умрут.
— И ты думаешь, что они помогут мне?
— Может быть, — уклончиво ответил Данте.
— В таком случае пойдем к ним! — воспрянув духом, воскликнула Эбби. — Где они?