Воскресенская Марина
Шрифт:
— Ты все спишь? — услышал он из-за решетки сердитый шепот Левис, — мы уже минуть десять не можем тебя дозваться!
Том подбежал к стене, подпрыгнул, повис на решетке, и, помогая себе ногами, забрался на окно и уселся на подоконнике со своей стороны решетки.
— Вот так-то лучше! — заметила Левис. — Морлан! — прошептала она, обернувшись, — Том проснулся! Пора его вызволять.
— Distraho ostium! — шепнул Морлан.
Том тут же почувствовал, что под ним абсолютно ничего нет, и рухнул прямо на головы Левис и ребят.
— Что это такое? — ошалело осведомился Том, придя в себя от удара о землю.
Огонек на конце посоха осветил ухмыляющееся лицо Морлана.
— Ты зря полез на стену, — заметил Морлан, — я рассеял стену, чтобы ты прошел сквозь нее, а ты, видимо, решил, что я буду перепиливать посохом решетку.
— Ничего я не думал! — рассердился Том. — Предупреждать же надо, Морлан.
— Замечательно. В следующий раз я обязательно дам тебе с собой парашют, когда тебя посадят, — ухмылка Морлана стала еще шире.
Левис сердито поправляла густые волосы, которые Том поставил дыбом, когда свалился на нее сверху.
— А теперь быстро пошли! — скомандовал Морлан. — Держи!
Том принял из его рук свой ивовый посох, покрутил в руках, проверяя, цел ли?
На ходу Том начал вспоминать все то, что происходило с ним в этом городке. Левис, ребята, дракон, ундина, музей…. Кстати, музей! Том вспомнил одну любопытную вещь о музее.
— Морлан! — обратился Том к магу. — Когда я был в Музее магических предметов и существ, то увидел табличку, где было написано, что коллекция принадлежит Вульфусу Вурдалаксу.
— Ну?
— Там было написано: контактный телефон 000 -00-00. Что это значит? В Перекрестье есть телефоны?
— В том-то и дело, что нет. Все как узнали, где ты живешь, и что у тебя в Мире разные там телефоны, телевизоры — сразу стали делать вид, будто телефон для них — такое же обычное дело, как и для тебя. А на самом-то деле, они в этом даже чуть-чуть и то ничего не понимают. А Вурдалакс — человек, (то есть, оборотень), модный, любит покрасоваться перед публикой. Вот и пишет, что ни попадя. Заказы никто делать не хочет, вот и дурачат честную публику. Разжиться захотел, — ответил Морлан, помогая себе передвигаться с помощью посоха.
— А где он живет? — задал новый вопрос Том.
— Рукой подать. Прямо напротив своего Музея. Не задавай мне покуда вопросов, дорогой эльф, а то я ведь могу и забыть дорогу к Лабиринту Горемык.
Они бежали не переставая около двадцати минут. Том устал и запыхался, ребята валились с ног, а Морлан двигался с прежней легкостью, как ни в чем не бывало.
Потом местность стала холмистой, и, наконец, глазам Тома открылось весьма необычное зрелище: гигантские трубы, где-нибудь с двадцать человеческих ростов, начинались непонятно откуда, да и заканчивались непойми где. Входом внутрь служила дыра со ступенями, стертыми временем. Огромный зев каменной трубы выглядел весьма угрожающе.
Рядом со входом в лабиринт высилась какая-то дверь, которая вела в никуда. Просто стояла и все. Рядом с этой дверью располагалась будка, в которой, по-видимому, сидел контролер.
— Здесь расходимся! — сказал Морлан и повел Тома ко входу в лабиринт, Том даже не успел увидеть, кто же сидит в будке.
Том попрощался с ребятами, прекрасно понимая, что может их больше никогда не увидеть. А Левис сказала ему:
— До встречи! — и предъявила пропуск кому-то, сидящему в будке.
Том же поднимался по ступеням вместе с Морланом, скоро ребята и Левис исчезли из виду. Вскоре, за поворотом их полностью захватила тьма, и Морлан зажег волшебный огонь на конце посоха.
— Морлан? А вдруг они заметят, что меня нет, и устроят погоню, а? — обратился к Морлану Том, встревожено глядя на лицо старца при свете слабого огонька.
— Они попросту не пойдут сюда, — ответил Морлан, пожав плечами.
— Почему это? — удивился Том.
— Как почему? Боятся.
— Чего?
— Мортимера, горемык, себя, наконец. Люди же жадны до денег, тем более, они не знают, что именно здесь сводит людей с ума.
Тут Том спохватился:
— А где же наши вещи? Провизия и прочее?
— Здесь, — ответил Морлан.
— Как?
— Так, — просто ответил Морлан. — Сейчас, насколько я припоминаю, еще немного нужно пройти и на первой же "остановке" я припрятал наши запасы.
— Жаль, — вдруг сказал Том, — что мы не успели отблагодарить Лиго за гостеприимство.
— Ничего, на обратном пути сделаем все, как положено, — ответил Морлан, постукивая посохом по каменному полу.
— Сколько мы уже прошли? — поинтересовался Том.
— Это не важно. Главное — хотеть выйти отсюда, — сообщил Морлан.