Вход/Регистрация
Соблазн в жемчугах
вернуться

Хантер Мэдлин

Шрифт:

Он улыбнулся.

– Вот видите, вы все же лгали себе. Вы не только отрицаете, что вам понравилось удовольствие, но и пытаетесь убедить себя, что я домогался вас там, на горке, так как это было частью нашего с Бертрамом заговора.

Она смотрела на него с ненавистью.

– Вы хорошенько все вспомнили, Верити, прежде чем пришли к такому выводу? Вам, случайно, не пришло на память, как приятно было чувствовать мои губы на своей груди, а мою руку…

– Ничего подобного! – взорвалась она, но ее щеки залила краска. – Вы мерзавец. Но я разгадала вашу игру.

Схватив чемоданчик, она направилась к двери.

– Можете думать, что я мерзавец, Верити, но я также ваш муж. И в этой, как вы назвали, игре победа осталась за мной.

Глава 10

– Разве это не должен решить судья одного из судов высшей инстанции, уважаемый мистер Торнаппл? Я согласился провести это новое расследование только потому, что исчезновение произошло в этом графстве. Но раз нет трупа, мне непонятны мои обязанности.

– В подобных случаях, сэр, нет правил, потому что ситуация крайне редкая. Я решил начать с вас, а потом передам ваше определение в Суд королевской скамьи для официального подтверждения факта смерти. Как вы сказали, поскольку все случилось в этом графстве, то и расследование надо начинать здесь.

Дверь в библиотеку была приоткрыта, так что Верити слышала весь разговор. Значит, расследование началось.

На пороге библиотеки появился Хоксуэлл и внимательно оглядел присутствующих.

– Как вам известно, существует презумпция продолжения жизни в том случае, когда пропадает человек, – сказал коронер. – Отсюда традиция – ждать в течение семи лет.

Верити ожидала увидеть в качестве коронера пожилого сельского сквайра, а не модно одетого человека, которому от силы было лет тридцать. Библиотека, в которой происходила встреча, была со вкусом обставлена модной мебелью. На полках стояли книги в кожаных переплетах.

Сам мистер Торнаппл, ухоженный седовласый джентльмен, представлял собой светскую фигуру, хотя и был незнатного рода. Он был одним из тех немногих людей, которым доверял отец Верити.

Мистер Торнаппл откашлялся.

– Применяемый в подобном случае закон опирается на баланс вероятностей и отрицает упомянутую вами презумпцию. Если тонет корабль, то презумпция продолжения жизни для команды уже больше не существует. Не надо ждать семь лет, пока решится вопрос с имуществом. Баланс вероятностей здесь заключается в том, что команда утонула. Невеста Хоксуэлла исчезла, и в водах Темзы были обнаружены свидетельства ее кончины. Далее. Если она осталась жива, она уже дала бы о себе знать. Какой еще у нее был выход, если только она не хотела умереть с голоду? Далее…

– Должен прервать вас, сэр, – сказал коронер. – Я вижу, что прибыл лорд Хоксуэлл. Присоединяйтесь к нам, лорд Хоксуэлл. Ведь расследование ведется как по вашей просьбе, так и по запросу мистера Торнаппла.

Верити не увидела ни Бертрама, ни Нэнси и немного расслабилась.

Впрочем, в комнате была темноволосая дама, одетая во все лиловое, которая широко улыбнулась Хоксуэллу. Верити узнала в ней Коллин. Это она познакомила Бертрама со своим кузеном Хоксуэллом, чтобы помочь ему решить финансовые проблемы.

Хоксуэлл взял Верити за локоть и подвел ее к письменному столу, за которым сидел коронер.

– Да, это была моя просьба, но теперь я должен от нее отказаться, поскольку нет смысла продолжать расследование.

– Милорд, Надо все же принять решение. – Торнаппл был одновременно раздражен и смущен. – Вы сами просили меня начать…

– В расследовании нет необходимости, потому что моя жена нашлась и, как видите, она жива и здорова. – Он подтолкнул Верити к столу коронера. – Пожалуйста, Верити, снимите шляпку.

Верити развязала ленты и сняла шляпу. Мистер Торнаппл сначала чуть было не открыл рот от изумления, а потом строго посмотрел на Хоксуэлла.

– Это та молодая женщина, мистер Торнаппл? – спросил коронер. – Вы узнаете ее?

– Да, это она, Верити Томпсон, наследница движимого и недвижимого имущества Джошуа Томпсона.

Верити услышала, как у нее за спиной зашушукались люди, ожидавшие в коридоре.

Выражение лица мистера Торнаппла изменилось за одно мгновение. Удивление сменилось гневом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: