Вход/Регистрация
ФАНТОМ
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

"Здесь место библиотеки, которую Хозяин Барах оставил нам на хранение," сказал Тарн.

Ричард огляделся по сторонам. Ему были видны только папоротники, несколько лоз винограда, спускавшихся сверху из темноты, и стоявшие рядом толстые стволы сосен, обрамлявших возвышенность.

"Где?" спросил он. "Я нигде не вижу никакого сооружения."

"Здесь," сказала Жэсс, скользнув пониже, к небольшому валуну, и устроившись на его вершине. "Библиотека - под ним."

Ричард почесал в затылке. Место казалось неподходящим для библиотеки. Но затем он вспомнил, как обнаружил вход в библиотеку в Каска под могильным камнем. В свете этого, здесь было больше смысла. Здание, возможно, было бы давно обнаружено и разграблено.

Он наклонился и, найдя закругленную, без острых углов выемку, уперся в скалу плечом. Он был уверен, что ему не хватит сил, чтобы сдвинуть с места тяжелую каменную глыбу, но, тем не менее, он весь свой вес направил на углубление в камне. С огромным трудом то начал медленно сдвигаться в сторону.

Танцующие в Ночи приблизились, и вместе с Ричардом стали рассматривать то, что находилось ниже. Камень опирался на маленький, тщательно сглаженный выступ. В выступе не было ни отверстия, ни ступеней, ведущих под землю.

Ричард опустился на колени и копнул то, что находилось под камнем, в каменном выступе. Оно было мягким, и сухим.

"Здесь только песок."

"Да," сказала Жэсс. "Когда Магда появилась, она, следуя инструкциям своего мужа, применила магию, и заполнила то, что было внизу."

Ричард недоверчиво спросил. "Песком?"

"Да," сказала Жэсс.

"И сколько здесь песка?" спросил Ричард. У него совсем не было желания откапывать засыпанную песком дыру, независимо от того, сколько его могло там быть.

"Видишь ту маленькую речку в долине внизу?" спросила Жэсс.

Ричард скосил глаза на освещенную тусклым лунным светом картину. Он заметил отблески, отражавшиеся от воды, струившейся между песчаных островков.

"Да, я ее вижу."

"В преданиях, дошедших до нас," сказала Жэсс, "говорится, что у Магды было с собой могущественное заклинание, данное ей Барахом. Она использовала его, чтобы создать вихрь, который поднял песок с речных берегов, и направил его в это отверстие, заполнив все внизу, чтобы защитить его."

"Защитить его?" спросил Ричард. "От чего?"

"От любого, кто смог бы добраться даже сюда. Этот песок служит помехой любому, кто придет сюда за тем, что находится здесь."

"Конечно, я думаю что, если здесь достаточно много песка, то это обязательно осложнит задачу любому." Ричард подозрительно посмотрел на двоих Танцующих в Ночи, медленно кружившихся в лунном свете. "И все-таки, сколько там песка?"

Там скользнул за край обрыва. "Видишь выступ, вон там?"

Ричард осторожно склонился за край утеса и посмотрел. До узкого каменного выступа внизу была, по-видимому, не одна сотня футов.

"Я вижу его."

"Именно на этой глубине находятся помещения библиотеки."

"Помещения библиотеки погребены подо всем этим слоем песка - там, на дне?"

"Да," сказал Там.

Ричард был ошарашен. Песка здесь должно было хватить на целый дворец.

"И как я должен раскопать все это? Чтобы проделать это, потребуется вечность."

Тарн вернулся, приблизившись к его лицу. "Возможно. Но Барах сказал, что, если ты будешь тем единственным, то будешь знать, что делать."

"Если я - единственный?" Ричард почувствовал, как упадок духа, словно гора песка, придавил его. "Почему мне всегда приходится быть единственным?"

Тарн на мгновение закружился. "Это не нам говорить."

Оказавшись так близко, и так далеко, Ричард застонал от разочарования. "Если я - единственный, тогда почему он не оставил мне хотя бы послания, чтобы я понял, что надо делать?"

Тарн и Жэсс на мгновение затихли, как будто размышляя.

"Ладно, была еще одно, что мы упустили" сказал, наконец, Жэсс.

"И что бы это могло быть?"

"Барах сказал, что Танцующие в Ночи должны будут охранять это века и века, но когда пески времен, наконец, истекут, тот единственный, которому предназначено взять книгу, явится сюда и заберет ее собой." Жэсс приблизилась, кружась. "Это может помочь, Ричард Сайфер?"

Ричард потер лицо рукой. Почему Барах не мог просто сообщить ему, как добыть Секреты Дара Боевого Мага! Возможно, Барах думал, что человек, которому предназначалась книга, должен был достаточно владеть своей силой, чтобы это не послужило ему препятствием. Возможно, он думал, что Ричард должен знать, как закрутить магический вихрь и высосать песок. Если это было так, то Ричард не был тем, единственным. Мало того, что он не умел пользоваться своей силой, но, с того момента, что произошло в сильфиде, у него больше не было дара.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: