Вход/Регистрация
Мишель и господин Икс
вернуться

Байяр Жорж

Шрифт:

— Я очень огорчен, что с вами такое произошло, но идея была хорошая… Не понимаю только, кто мог узнать, что пакет у нас… А главное, что нем картины…

Бертэн еще долго выражал свое сожаление по поводу случившегося.

Но как вы все-таки нас нашли? — снова спросил Мишель.

О, это было нетрудно, — ответил Бертэн. — Я подумал, что похититель или похитители не могли вас далеко унести. Шум мотора обязательно разбудил бы мадемуазель Анриетту, она в этом уверена. Значит, они пришли пешком и им пришлось нести вас на себе. Я незаметно осмотрел парк, потом пошел в лес, чтобы обыскать хижины лесников, лесорубов… И наткнулся на этот карьер. Сначала я не поверил, что вас могли спрятать здесь, место слишком заметное. Но потом я увидел те таблички, явно свежие, и понял, где вас искать. Заброшенный карьер — о, это подходящее место. Я подошел поближе… и вот я тут.

Бертэн весь светился от радости, от искренней' радости маленького человека, сумевшего сделать хорошее дело. Он был очень доволен собой.

— Я хотел отыскать и тот пакет, чтобы успокоить мадемуазель Анриетту и моего хозяина. Но увы! Этого сделать я не смог.

Мишель и Даниель захохотали. Бертэн удивленно взглянул на них, пытаясь понять, что он сказал такого смешного.

— Не обижайтесь, мсье Бертэн, — сказал Мишель, который остановился первым. — Картины в полной безопасности.

На этот раз удивиться, и очень сильно, пришлось Бертэну.

В безопасности? — поразился он. — Что это значит?

В пакете, который мы отослали мсье Ришару, лежали простые доски, — объяснил Даниель.

Но почему, о Боже? — простонал Бертэн.

И почему вы ничего не сказали мадемуазель Анриетте? Она же места себе не находит из-за этих картин!

— У нас были на то причины, — ответил Мишель.

Не мог же он поделиться со слугой подозрениями, касающимися его хозяина. А подозрения эти еще не развеялись.

— Видите ли, мсье Бертэн, — объяснил Даниэль, — картины у нас дома. Почти дома…

Бертэн покачал головой.

— Извините меня, мои юные друзья, — сказал он, — но я чего-то не понимаю… Хорошо, прежде всего нам следует вернуться домой и успокоить бедную мадемуазель Анриетту.

С трудом двигая затекшими ногами, ребята направились к дому. Было очень жарко, но еще никогда жара не доставляла им подобного наслаждения. Шагая вдоль карьера, они охотно, полной грудью вдыхали лесной воздух. Если бы не нужно было спешить домой, они с удовольствием окунулись бы сейчас в пруд, чтобы смыть с себя последствия этой кошмарной ночи.

Едва не падая с ног от усталости, они шли через лес, с трудом вытаскивая ноги из песка. Увидев наконец дом, они почувствовали огромное облегчение. Бертэн, не колеблясь, повел их напрямик через парк, по самой короткой дороге.

— Я уверен, господин граф не станет возражать против вашего присутствия, — сказал он. — Я сам все ему объясню.

Калитка была закрыта, и мальчикам вместе с шофером снова пришлось лезть через изгородь. Через минуту в гостиной они встретились с Анриеттой.

— Наконец-то! — воскликнула она. — Где вы были так долго? С вами все в порядке?.. Вы не ранены?

Анриетта задавала вопрос за вопросом, не дожидаясь ответов. Она немного успокоилась лишь после того, как Мишель и Даниель рассказали ей о своих злоключениях.

— Но кто же совершил такое злодейство?! — воскликнула девушка, когда они замолчали. — Нужно немедленно сообщить в полицию. Это не слыханно!

Мишель, поколебавшись, заявил:

Я ни в чем до конца не уверен, но подозреваю, что в этом замешаны Марсель и Виктор, сыновья егеря.

Сыновья егеря? — недоверчиво переспросила Анриетта. — Но почему?..

Эти дурни вообразили, что наши юные друзья напали на их отца, — вмешался Бертэн.

Мишель неожиданно ощутил что-то… словно некую занозу в сознании. Он бросил взгляд на Да-ниеля и увидел, что тот тоже нахмурился. Он явно заметил то же самое.

Они даже растерялись от удивления, не в силах поверить в свою догадку.

Бертэн произнес те же слова, что и их ночной мучитель. Слова редкие, произнесенные на сей раз в полный голос, но с той же интонацией…

Бертэн — это и есть господин Икс?.. Бертэн был вместе с Марселем и Виктором?..

А тот, не подозревая, о чем думают мальчики, продолжал:

Мне кажется, мы могли бы разоблачить их. Нужно только, чтобы наши юные друзья прислушались к моему совету.

Да, Бертэн, говорите же! — воскликнула Анриетта.

— Да-да, мы вас слушаем, — добавил Мишель.

Бертэн потер нос с видом человека, который перед тем, как принять важное решение, взвешивает все «за» и «против».

— Прежде всего, — начал он, — если, как вы сказали, их интересуют картины… Кстати, в безопасности ли они?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: