Вход/Регистрация
Ф. М. Достоевский. Новые материалы и исследования
вернуться

Коган Галина Фридмановна

Шрифт:

Генкель решительно утверждает, что "в этой области у него нет соперников" [1952] . Историк литературы и критик тех лет Т. Циглер, касаясь вопроса об иностранных влияниях на немецкий натурализм, подчеркивал, что из русских писателей вызвал необычайный интерес Достоевский "тонкостью психологического анализа" [1953] .

Социальный конфликт, перенесенный в душу одного отдельного человека и представленный со всеми психологическими подробностями, — это было, в частности, то, что искали натуралисты и чего они требовали от современной литературы. "Задача современного реализма, — отмечал Г. Харт, — состоит в том, чтобы раскрывать сокровенные тайны человеческого характера, прослеживать каждый поступок, каждую мысль вплоть до ее истоков и импульсов" [1954] . Литератор Оскар Би на страницах "Freie Burme" называл роман Достоевского "жемчужиной мировой литературы" именно за то, что "мучительная борьба противоречий происходит внутри человека, в его собственной душе" [1955] .

1952

Henekel W. F. M. Dostojewski. — S. 78.

1953

Ziegler Th. Die geistigen und sozialen Stromungen des XIX Jahrhunderts. — Berlin, 1899. — S. 660.

1954

Literarische Manifeste… — S. 152.

1955

Bie O. Das Personliche und der Kampf des Individuums // Freie Biihne… — Jg. V. — 1894. — Erstes und zweites Quartal. — S. 620.

Взгляд на Достоевского как на реалиста-психолога единодушно разделяли как критики-натуралисты, так и критики эпохи натурализма (понятия отнюдь не тождественные, хотя и близкие: многие исследователи, непосредственно не связанные с натурализмом, руководствовались в своей деятельности наиболее передовыми принципами, которые определились в искусстве критического реализма и остались актуальными в 80-90-е годы). Среди них следует в первую очередь назвать Александра Александровича Рейнгольда (1856-1902), в работах которого этот взгляд нашел свое законченное выражение. В Германии его считали немецким критиком, потому что он писал по-немецки, хотя в предисловии к своей "Истории русской литературы", адресованном немецким читателям, критик подчеркивал, что он — "сын России" [1956] . В Германии была хорошо известна его статья "Ф. М. Достоевский", опубликованная в журнале "Baltische Monatsschrift" в 1882 г. [1957] В 1885 г. "Das Magazin…" печатает его обширную работу "Критические фантазии о русских беллетристах" [1958] ; тогда же отдельными выпусками начинает выходить его "История русской литературы от ее истоков до новейшего времени" — первая монография о русской литературе на немецком языке. Как утверждает Э. Хаусведель, эта книга "считалась до конца века самым популярным и самым лучшим" справочником по русской литературе [1959] . О ней с похвалой отзываются немецкие писатели-натуралисты.

1956

Reinholdt A. Geschichte der russischen Literatur von ihren Anfangen bis auf die neueste Zeit. — Leipzig, 1886. — S. 9.

1957

Reinholdt A. F. M. Dostojewski // Baltische Monatsschrift (Riga-Moskau). — 1882. — Bd. XXIX. — H. 4. — S. 253-276.

1958

Reinholdt A. Kritische Phantasien iiber russische Belletristen // Das Magazin fur die Literatur… — Jg. 54. — 1885. — Bd. 108. — № 32. — S. 498-502; № 33. — S. 512-514.

1959

Hauswedell E. Die Kenntnis von Dostojewski und seinem Werke… — S. 33.

Опираясь на идеи передовых русских мыслителей (Герцена, Белинского, Чернышевского), Рейнгольд выдвигает на первый план социальную сторону творчества Достоевского. Критик полагает, что в первом периоде (от "Бедных людей" до "Униженных и оскорбленных") у Достоевского преобладает гуманистическая тенденция, которая выражается главным образом в социальном сострадании. Затем писатель вступает на путь "социального реализма" ("Записки из Мертвого дома", "Преступление и наказание") [1960] . Реализм Достоевского для Рейнгольда не только "социальный", но и "психологический". Точка зрения Рейнгольда дана в суммарном виде в его классической формулировке, классической потому, что она "стала почти крылатым выражением среди натуралистов и постоянно цитировалась" [1961] . "Главная черта реализма Достоевского, — пишет Рейнгольд, — состоит в том, что благодаря его "ясновидческому" таланту (особенно в "Преступлении и наказании") мы проникаем в лабораторию человеческого мозга и со всей точностью можем проследить, как эмбрион мысли отдельного человека самопроизвольно разрастается в целый идейный комплекс, который в итоге оборачивается социальной болезнью — болезнью неумолимо прогрессирующей" [1962] .

1960

Reinholdt A. Geschichte der russischen Literatur… — S. 692.

1961

Hauswedell E. Die Kenntnis von Dostojewski und seinem Werke… — S. 33.

1962

Reinholdt A. Geschichte der russischen Literatur… — S. 694.

В немецкой критике этого времени Достоевский пользуется репутацией "самого правдивого летописца своих современников" [1963] . При этом "правдивость" Достоевского была для критиков синонимом психологической правдивости. В итоге главным объектом внимания с их стороны становится носитель этой "психологической правдивости", т. е. герой.

Герой Достоевского — вот тот фокус, в котором сходятся все линии его восприятия в Германии 80-90-х годов. Именно его герой был воспринят как откровение современного человека (поиски которого определяли существо немецкого натурализма). Достоевский, — писал Э. Штейгер, — "открыл новую душу, а может быть целый мир новых душ?" [1964] Имя Раскольникова постоянно появляется в натуралистической критике. Оно присутствует именно там, где затрагиваются проблемы современной личности. Натуралисты увидели в нем, великом грешнике и изгое, героя своего времени.

1963

Rоllard G. Dostojewskys Roman "Raskolnikow" // Das Magazin fur die Literatur… — Jg. 51. — 1882. — Bd. 101. — H. 21. — S. 291-292.

1964

Steiger E. Das Werden des neuen Dramas. — Bd. I. — Berlin, 1898. — S. 112.

В этом смысле весьма показательна статья Германа Конради, талантливого писателя-натуралиста, одного из наиболее радикальных сторонников нового литературного движения. В его статье, озаглавленной "Достоевский", намечены главные линии восприятия Достоевского, которые в основном сводятся к одному центру — герою. Реализм Достоевского Конради усматривает в том, что писатель изображает "не идеальных людей, а людей маленьких — сломленных, запуганных, свихнувшихся, трусливых, злых, ожесточенных…" [1965] Герой Достоевского, по Конради, — это реальный человек, живущий в бедности и нужде. В нем нет ни фальши, ни условности. Будучи продуктом определенных условий, он предстает прежде всего как "индивид, который <…>вступает в противоречие с самим собой" [1966] . Такие люди, согласно Конради, встречаются не только в низших сословиях. "А разве в "лучших" сословиях мы найдем только "цельного", только "гармонического" человека?" — восклицает Конради и продолжает: "Не являемся ли все мы карикатурами в зеркале "идеала"? <…> Русские писатели, — обобщает Конради, — обладают мужеством видеть <…> Мы же только учимся видеть" [1967] .

1965

Соnradi H. Dostojewskij // Die Gesellschaft. — 1889. — Zweites Quartal. — April. — S. 527.

1966

Там же. — С. 525.

1967

Там же. — С. 527.

Аналогичным образом завершает Конради и рассуждение по поводу психологического мастерства русского писателя:

"Мы, немцы, еще только учимся быть психологами…." [1968]

Конради подчеркнул демократизм Достоевского и русской литературы XIX в. в целом.

"Толстой и Достоевский шли к народу, к пролетариату, к крестьянству" [1969] .

Статья Конради — убедительный пример того, насколько актуальным, современным был Достоевский для немецких натуралистов.

1968

Там же. — С. 526.

1969

Там же. — С. 529.

Итак, Раскольников привлекает немецкую критику своей подлинностью и в то же время неповторимым индивидуальным своеобразием, противоречиями своего внутреннего мира, порожденными сложными взаимоотношениями с обществом. Не случайно имя героя стало в немецком переводе названием всего романа. Образу Раскольникова роман "Преступление и наказание" обязан необычайным успехом. Только за двенадцать лет роман выдержал семь изданий (1882, 1886, 1888, 1889, 1890, 1891, 1894). Можно утверждать, что 1882 год был не только годом первого знакомства Германии с Достоевским, но и переломным моментом в восприятии русской литературы в целом.

"С этого момента, собственно говоря, и начинается повальное увлечение русскими писателями, появляется желание их переводить" [1970] .

После "Раскольникова" в Германии "стали вплотную и систематически заниматься замечательными явлениями русской литературы серьезнее, чем это делалось раньше" [1971] . Эти свидетельства подтверждает и Теодорих Кампман, автор книги "Достоевский в Германии" — единственной до настоящего времени монографии по исследуемому вопросу. Он утверждает, что ""Раскольников" считается самым значительным произведением Достоевского вплоть до конца 90-х годов, а отчасти и значительно позже" [1972] .

1970

Reinholdt A. Geschichte der russischen Literatur… — S. 693.

1971

Zabel E. F. M. Dostojewski // Deutsche Rundschau (Berlin). — Jg. 15. — 1889. — Bd. 59. — H. 9. — S. 377.

1972

Kampmann T. Dostojewski in Deutschland. — Munster, 1931. — S. 17.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: