Unknown Author 1
Шрифт:
быть мудрыми на добро и несмышлеными на зло. А Бог, источник мира, скоро сокрушит Сатану вам под ноги. Милость Господа нашего Иисуса да будет
с вами.
Вам передают привет Тимофей, мой сотрудник, Лукий, Ясон и Сосипатр, мои
соплеменники. И я, Тертий, писавший это письмо, приветствую вас в
Господе. Привет передает вам Гай, мой гостеприимный хозяин, в доме
которого собирается вся церковь. Привет вам от Эраста, городского
казначея, и от брата нашего Кварта.
Воздадим славу Тому, кто может укрепить вас в вере, как
i6. Юлии - в ряде рукописей: «Юлию». \Ь. Приветствуйте друг друга
братским (буквально: святым) поцелуем - во время христианских богослужений
собравшиеся обменивались поцелуем. Письмо апостола должно было читаться
во время собрания. См. также Кор .; Кор .; Фес .; Петр
..
i6. Иисуса - в некоторых рукописях: «Иисуса Христа». Милость Господа
нашего Иисуса да будет с вами - в некоторых рукописях эти слова
отсутствуют.
16. Тертий был секретарем Павла. О том, что апостол диктовал свои письма
секретарю, свидетельствуют также Кор .; Гал .; Флм .
1б. В целом ряде рукописей после этого стиха следует ст. : «Милость
Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь», но
отсутствуют ст.
– .
16. Мк . 1б. Деян . 16. Деян .; Кор .; Тим .
Paul.p6536807.02.2005, 12:54
Христианам Рима .–.
гласит моя Весть и проповедь об Иисусе Христе и как открывает тайная
истина, которая много веков была сокрыта, а ныне явлена через писания
пророков и, по велению вечного Бога, стала известна всем народам, чтобы
все покорились вере. Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Христа
да будет слава вовеки. Аминь.
ХРИСТИАНАМ КОРИНФА Письмо первое
Л. От Павла, по воле Бога призванного стать апостолом Христа Иисуса, и
от брата Сосфена — Церкви Бога в Коринфе, тем, кто посвящен Богу через
Христа Иисуса, кто призван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто
везде и всюду призывает имя Господа нашего Иисуса Христа.
Милость вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что вам дан великий дар Его
доброты через Христа Иисуса, благодаря которому Бог обогатил вас всеми
сокровищами слова и знания и тем подтвердил для вас истинность нашего
свидетельства о Христе. И теперь у вас нет недостатка ни в одном из
благодатных даров, пока вы дожидаетесь, когда явится Господь наш Иисус
Христос. Это Он укрепит вас до конца, чтобы вы предстали непорочными в
День Господа наше-
. Христа Иисуса - в некоторых рукописях: «Иисуса Христа». Сосфен -
возможно, человек, упоминаемый в Деян ..
. Коринф - портовый город, расположенный на Коринфском перешейке, соединяющем Пелопоннес с материковой Грецией. В I в. был процветающим
городом, населенным людьми самых разных национальностей, преимущественно
римлянами, но также греками и евреями. Его святым народом -буквально: «святым»; см. прим. к Деян .. . День Господа - день, когда Господь
вернется облеченным в Божью Славу и будет судить мир. . Деян .
Paul.p6536907.02.2005, 12:54
37°.–. Апостол Павел
го Иисуса Христа. Потому что верен Бог, призвавший вас к общению со
Своим Сыном, Иисусом Христом, Господом нашим.
Именем Господа нашего Иисуса Христа умоляю вас, братья, будьте все
согласны друг с другом. Пусть разногласия не разделяют вас! Пусть сплотит
вас единая мысль, единая цель!
А ведь мне, братья мои, стало известно от домочадцев Хлои, что у вас
есть распри. Я имею в виду, что каждый из вас говорит свое: «Я — Павлов», «А я — Аполлосов», «А я — Кифин», «А я — Христов». Это что
такое? Христос разделился на части?! Или это Павла распяли за вас?! А
может, во имя Павла вы приняли крещение?! Слава Богу, я никого из вас
не крестил, только Криспа да Гая, так что никто не может сказать, что
вас крестили во имя меня! (Впрочем, я крестил еще Стефанаса с