Шрифт:
1912
Николаю Бернеру
Сонет-акростих
Немеют волн причудливые гребня, И замер лес, предчувствуя закат. Как стражи, чайки на прибрежном щебне Опять покорно выстроились в ряд. Любимый час! и даль и тишь целебней! Алмазы в небе скоро заблестят; Юг расцветет чудесней и волшебной; Бог Сумрака сойдет в свой пышный сад. Есть таинство в сияньи ночи южной, Роднящей душу с вечной тишиной, Нас медленно влекущей в мир иной. Есть миг, когда и счастия не нужно: Рыдать — безумно, ликовать — смешно — У мирных вод, влекущих нас на дно. 1912
Путь к высотам
(сонет-акростих)
1912
Мой маяк
Мадригал
1914
Девятое марта
9 марта 1913
Лира и ось
Вячеславу Иванову
1. Лира
2. Ось
1913–1914
Эдинбург II
Сны человечества
[Песни первобытных племен]
Из песен австралийских дикарей
1
Кенгуру бежали быстро, Я еще быстрей. Кенгуру был очень жирен, А я его съел. Пусть руками пламя машет, Сучьям затрещать пора. Скоро черные запляшут Вкруг костра. 2
Много женщин крепкотелых, Мне одна мила. И пьяней, чем водка белых, Нет вина! Ай-ай-ай! крепче нет вина! Будем мы лежать на брюхе До утра всю ночь. От костра все злые духи Уйдут прочь! Ай-ай-ай! уйдут духи прочь! <1907>
[Отзвуки Атлантиды]
Женщины Лабиринта