Шрифт:
— Ну, тогда пошли.
На крыльце они потопали ногами, сбивая с ботинок снег, потом Лукас открыл дверь и впустил шерифа в дом. Черт, он не знает, что можно говорить, а чего нельзя, чтобы не навредить Рейчел. Когда она обернулась, ее лицо заметно побледнело.
— Вы помните Бена? — спросил Лукас, снимая шляпу и кивком указывая на шерифа.
Ее улыбка была напряженной.
— Да. Надеюсь, это не из-за моих номеров, шериф? Могу вас заверить, все будет починено, прежде чем я уеду.
Бен стоял, теребя шляпу в руках. Он оглядел кухню, словно не знал, что делать.
— Нет, мэм. Я не по поводу вашей машины. Может, вам лучше присесть?
Бросив взгляд на Лукаса, Рейчел сделала несколько шагов и опустилась на стул. Лукас заметил, что ее пальцы стиснули край сиденья, хотя лицо оставалось спокойным.
Бен сел напротив.
— Поскольку я являюсь шерифом, в мои обязанности входит проявлять любопытство по поводу приезжих. Население здесь не так уж велико, поэтому любой незнакомец привлекает внимание и вызывает вопросы.
Рейчел кивнула.
— Понимаю.
Бен помедлил, прежде чем продолжать.
— Я знаю Лукаса с детства. Я доверил бы ему свою жизнь. Если он позволил вам пожить здесь, в «Голубой долине», значит, он доверяет вам.
Рейчел взглянула на Лукаса с мягкой благодарной улыбкой, и он ощутил странное волнение, неожиданно поняв, что не хочет, чтобы она что-то рассказала Бену. Гораздо лучше, если он сам добьется ее доверия, достаточного для того, чтобы объяснить ему, что происходит. Что заставляет ее бежать. Или кто.
— Но моя обязанность — проверить вас, — продолжал Бен.
От его слов Лукас похолодел. Неужели Рейчел сломается?
Она и глазом не моргнула.
— Разумеется. Что вы хотите знать?
Бен положил шляпу на стол.
— Давайте начнем с вашего имени.
— Рейчел. Рейчел Стивенс. — Она не отвела взгляда.
— Вы одна?
— Нет, со мной мой сын.
Лукас уловил легкую дрожь в ее голосе, но Бен лишь кивнул.
— Вы сказали, что не там свернули. Куда вы направлялись?
— У меня друзья в ваших краях.
Бен, вздернув бровь, поглядел на Лукаса. Тот не хотел сам упоминать о Ричмондах.
— Они ненадолго уехали из дома. Рейчел с сыном поживут здесь до их возвращения.
— И когда они возвратятся?
— Я точно не знаю, — отозвалась Рейчел. — Через несколько дней, надеюсь.
Лукас шагнул вперед.
— Я оставил сообщение на их автоответчике. Куда разумнее остаться здесь, чем возвращаться в Грейт-Фоллз. Мы только что расчистили дорогу. Тебе еще что-нибудь нужно узнать, Бен?
— Нет, это, пожалуй, все.
Лукас заставил себя оторваться от голубых глаз, которые держали его в плену.
— Тогда я провожу тебя до машины.
— Извините за беспокойство, мэм, — заявил Бен, направляясь к двери.
— Нет проблем, — ответила она слабым голосом.
Коротко кивнув ей, Лукас вышел на крыльцо и повернулся к Бену.
— К чему все эти вопросы?
Бен посмотрел через плечо, словно опасаясь слежки.
— Поступил запрос. Женщина подходит по приметам.
Лукас почувствовал боль в желудке.
— Что за запрос?
— Просто кто-то ищет женщину с маленьким мальчиком.
Лукас приготовился услышать дурные новости. Ему нужно знать, от кого бежит Рейчел.
— Зачем?
— Точно не могу сказать, — признался Бен. — Расследование частное.
— Кто?
— Ну, Лукас, это служебная тайна. — Бен застегнул куртку до самого подбородка, сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на друга. — Рейчел Стивенс ее настоящее имя?
— Так она мне сказала.
Бен сошел с крыльца и направился к машине.
— Ты знаешь что-нибудь, чего она мне не рассказала?
— Ничего важного. — Лукас последовал за Беном и ничего не говорил, пока они не дошли до «крузера» и шериф не уселся в машину. — Мы с тобой давние друзья, Бен.
— Хочешь попросить меня об одолжении?
— Попридержи немного ответ, пока я сам с ней не поговорю.
— Ты считаешь, что происходит что-то странное. — Слова шерифа звучали, скорее, как утверждение, чем как вопрос.