Вход/Регистрация
Сталин: посвящение волхва
вернуться

Меняйлов Алексей

Шрифт:

Голландский язык: illuster — выдающийся, знаменитый, leest — стан, фигура, list — хитрость, коварство, уловка (понты), lust — радость, похоть, сладострастие, lusten — любить, salet — приём, созыв избранных, slet — шлюха, slot — конец, итог, замо к, за мок, stal — конюшня, пасека, stel — порядок, комплект, пара, steller — составитель, автор, stil — тайный, stoel — престол, церковная кафедра, uitslaan — выбиваться (о пламени), выпускать (когти), выступать (о сыпи), zilt — солёный.

Тофаларский язык: сылтыс — и звезда, и корень; талаш — спешка, торопливость, тузала — помощь.

Греческий язык (увы, нет шрифта): добыча, забвение, морской пират, польза, отверстие топора, в которое вставляется топорище, (stello поэт, призывать эпич. поэт, стягивать; ставить в строй; вооружать,) надгробный столб, стелла, stolas — перелётные птицы летящие вереницей (на Прародину?), stolos — свита, экспедиция, talasia — пряжа шерсти, teleios — совершенный (о богах, людях и предметах), превосходный, отборный, без порока; telos — конец, исход, окончание.

Немецкий язык: essential — существенный, важный, last — быть поставленным в вину, sattel — оказать помощь, мастерство, selten — редкость, очень, супер,

Сальто, зилот, slauter — убийство; телескоп, солдат, изолятор, лазарет, стимул, цикл.

Отшельник.

Уцелеть.

Ойтулааш

Курейская часть работы над этой книгой завершилась не только потому, что стало ясно, что следующая деталь мозаики СЛТ мне может открыться в Туве, но и по причине банальной: обморозил ступню (это в середине-то октября и в полярной экипировке, разве только шерстяные носки под две пары портянок забыл!) — Заполярье даже в октябре это не

шуточки.

Само собой, попал в больницу, где была прекрасная возможность обдумать концепцию «человек-кам» («человек-жрец»), концепцию более революционную, чем концепция эволюции Дарвина.

Причём тянуло не просто в Тыву, а в тот единственный на планете книжный магазин, где только и была возможность купить один из последних экземпляров местного издания малотиражной книги Монгуша Бораховича Кенин-Лопсана, доктора исторических наук и верховного шамана Тувы. Книга с синей обложкой — это помнил, любовная поэзия — тоже помнил; остальное — забыл. Я эту книгу год назад в руках вертел-вертел — но, увы, не купил. Жаль-то жаль, зато покупка книги плюс перспектива вновь поговорить с самим Кенин-Лопсаном — прекрасный повод из Заполярья рвануть в Тыву (Дыву).

Каково же было моё изумление, когда я, попав в магазин, прочёл название книги: «Ойтулааш»! Так это ж искомое СЛТ! Великая Цель, Великая Свадьба! Вернее, тень СЛТ, потому что всё вокруг лишь тень Великого Грядущего. Любовная лирика священного обряда, самого древнего и, теперь знаю, самого главного, предназначение которого напомнить о смысле жизни и указать источник Силы. Её-моё! Цвет пошёл!

По содержанию книги «Ойтулааш» даже комментарии не нужны — одних цитат достаточно. При чтении надо, однако, иметь ввиду, что книга суть сборник воспоминаний участников ойтулааша, и эти свидетели отнюдь не понимали замысла древних шаманов, создававших обычай ойтулааша. Поэтому и дают такие определения как «театрализованная игра». Реконструкция от читателя требует работы ума.

Ныне ойтулааш полностью вышел из обычая, остались одни воспоминания.

Итак, воспоминания такие:

«Ойтулааш — это театрализованная игра певцов, во время которой парни и девушки впервые встречаются и знакомятся».

«Молодые люди поют в своё удовольствие, заразительно смеются, веселятся, порою и ласково обнимаются. Участвовали в игре ойтулааш самые здоровые парни и девушки, таков был обычай. Причём первыми затевали ойтулааш те парни и девушки, которые жили в долинах».

«Напевая песни ойтулааш, парни и девушки искренне открывали свои сокровенные тайны, о которых нельзя было рассказать родителям».

«Игра ойтулааш — это тайный приём, при помощи которого знакомились юные. Тувинцы старого времени свято соблюдали обычай женить парня или выдавать замуж девушку, познакомившихся на ойтулааш. Во время игры и парни, и девушки хорошо узнавали характеры друг друга».

«Супруги, познакомившиеся во время ойтулааша, обычно создавали крепкую семью. Верна будет парню та девушка, которую он нашёл на ойтулааше».

«Я лично полагаю, что ойтулааш — самая древняя игра в духовной культуре тувинского народа».

«В мои годы дисциплина была железная. Слово старшего было святым для младшего. В то время парень днём не показывался на глаза родителя той девушки, с которой он ведёт интимное знакомство. И девушке нельзя было появляться в аале своего юного кавалера. Тогда парни и девушки встречались вдали от родителей во время ойтулааша. На ночную игру парни приезжали на лихих конях, а девушки приходили пешком».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: