Шрифт:
Эта собственная ее неуверенность нервировала Карли, и она выпалила резче, чем ей бы того хотелось:
– Покажи свою лицензию, Чейз.
– Как прикажете, офицер Джейкобс, - откликнулся он - и не тронулся с места.
– Как только вы признаете, что надеялись найти меня здесь.
Она скрипнула зубами.
– Прекрати молоть ерунду, Чейз. Мне жарко, и я дико устала. Это мой последний участок за сегодняшний день. Сделай нам обоим одолжение - предъяви лицензию, чтобы я могла отправиться домой.
Он пожал плечами. Сохраняя бесстрастное выражение, Карли следила, как он выбрался из реки, аккуратно пристроил удочку у огромного валуна и похлопал по карманам брезентового жилета.
«Думай о чем-нибудь другом, Карли!» - приказала она себе. Ей пришлось отдать себе этот беззвучный приказ, когда он повернулся к ней спиной и наклонился, шаря в плетеной корзинке для рыбы, брошенной на пологом берегу. Вспыхнув, она перевела глаза на реку и с преувеличенным интересом уставилась на скользящую по прозрачной поверхности водомерку.
Чуть выше по течению от того места, где они сейчас находились, река круто огибала зубчатый гранитный утес. За многие века вода подмыла берег в месте поворота, и там образовалось идеальное укрытие для ленивых упитанных рыбин на погибель легкомысленных насекомых.
В детстве Карли представляла себе, что невероятных размеров валуны, возвышающиеся в русле реки, разбросал в незапамятные времена сказочный великан, пока шагал через горы. Она обожала загорать на этих валунах или наблюдать с них, как ее любимые мальчишки воюют с природой и речной живностью.
Позже, когда ей было позволено приобщиться к искусству рыбной ловли, она наизусть выучила и эти валуны, и речное дно вокруг них. Ей так и не удалось достичь вершин мастерства в ловле на мушку - запястья слабоваты, как объяснял Майк, но зато она всегда была тут как тут с полной банкой червей.
Карли вдруг с удивлением поняла, что у нее сердце защемило от желания растянуться сейчас на одном из этих валунов с удочкой в руках и погрузиться в убаюкивающий покой тихого и ритмичного плеска воды.
Разумеется, в эту картину никак не вписывался Чейз в этих чертовых болотных сапогах, стоявший слишком близко для того, чтобы она ощущала покой.
Она отмахнулась от образов прошлого, ее внимание вернулось к Чейзу. Сунув руки в карманы жилета, тот задумчиво покусывал губы.
– Карли, у меня… м-м небольшая проблема.
Она приподняла бровь.
– Можешь не продолжать. Твоя лицензия осталась в других брюках.
– Как ты догадалась?
– Очень просто. Среди самых расхожих оправданий горе-браконьеров эта числится в первых рядах, на пару с фразой типа «Крошка, мой крючок всегда к твоим услугам».
Он расплылся в ухмылке, и снова солнце уронило на его лицо угасающий луч, проникнув в самую синеву глаз.
– Эй, крошка, за мной дело не станет. Считай это предложение постоянным, - поддразнил он.
Карли чуть не расхохоталась вместе с ним. Ей пришлось впиться ногтями в ладони, чтобы побороть почти непреодолимое искушение.
К счастью, она вовремя вспомнила, почему не должна, не может больше не только делиться радостью с Чейзом, но и просто смеяться в ответ на его шутки.
– Иными словами, лицензии у тебя нет, верно?
– Не верно. У меня есть лицензия. Ее просто нет при мне в данный конкретный момент.
Губы Карли растянулись в злорадную улыбку.
– Что ж, мистер Самуэльсон. Боюсь, мне придется применить к вам штрафные санкции. Двадцать третья статья законодательства штата Вайоминг гласит: любой гражданин, использующий для ловли рыбы блесну без получения на то соответствующей лицензии, выданной администрацией вышеупомянутого штата Вайоминг, должен быть подвергнут штрафу в размере до ста долларов. В данном случае этот гражданин - ты. Сожалею, парень.
– Ты просто наслаждаешься всем этим, верно? Это так по-женски - отомстить, используя служебное положение.
– Нет, сэр.
– Карли с трудом вернула лицу серьезное выражение.
– Я просто делаю свою работу, исполняю свой долг - защищать природу прекрасного штата Вайоминг.
– Чепуха! Окажись на моем месте кто-нибудь другой, ты ограничилась бы первый раз предупреждением и с облегчением отправилась бы домой. На мой взгляд, у тебя затупился топор войны, и ты решила наточить его о мою задницу.