Вход/Регистрация
Как целуются принцессы
вернуться

Форсайт Патрисия

Шрифт:

Четверка запряженных лошадей вынесла карету из дворца. Алексис и Джейс сияли от счастья. Но если Алексис все время улыбалась толпе, поворачивая голову направо и налево, то ее муж чувствовал себя не слишком уютно в центре всеобщего внимания. Чтобы скрыть это, он часто перебрасывался парой фраз с кучером. Когда этот разговор затягивался, Алексис трогала его за рукав и, улыбаясь, напоминала, чего от них ждут. Тогда Джейс обнимал ее, и они целовались под восторженные крики и аплодисменты довольной толпы.

Монаршая семья наблюдала за этим зрелищем с балкона. Когда влюбленные в очередной раз выражали свою любовь друг к другу, Джин Луис вдруг сунул два пальца в рот и громко свистнул.

— Где ты этому научился? — наклонившись к сыну, спросила Анна.

— Рив научил, — с гордостью ответил мальчик. — Он сказал, что они все время проделывают это на скачках в Южной Дакоте. И еще обещал что-то показать мне, если я без ворчания надену праздничный костюм и не запачкаю его.

— А я-то удивляюсь, почему мой мальчик без звука надел костюм! — улыбнувшись, сказала Анна и погладила сына по голове.

Она оглядела толпу в поисках Рива. Они не виделись со вчерашнего вечера, после ее разговора с Фредериком. Весь вечер он был занят, отдавая своим людям распоряжения, касающиеся выдворения Пиннела из Инбурга. А сейчас он и его команда вместе с дворцовой охраной прочесывали толпу, чтобы предотвратить любую опасность. Анна снова сосредоточила внимание на карете со счастливыми женихом и невестой и вдруг почувствовала сильное желание оказаться в карете на месте невесты, рядом с… Ривом.

Вслед за отцом, Дейдрой и Джином Луисом она вошла во дворец. И направилась в свои апартаменты, чтобы сменить туфли на высоких каблуках на более удобные. По дороге в бальный зал ей встретился Гай Бернард.

Он поклонился и произнес:

— Могу ли я принести свои поздравления Ее Высочеству по поводу свадьбы ее сестры, принцессы Алексис?

Анна, смущенная его формальным тоном, ответила:

— Да… конечно, Гай. Ты ведь придешь на торжественный прием?

Она чувствовала себя очень неловко. Было время, когда им очень легко было общаться друг с другом.

— Я получил приглашение. Мои услуги больше не требуются для охраны вашего семейства, поэтому меня пригласили как гостя.

Улыбнувшись, она сказала:

— Что бы ни случилось, Гай, я всегда рада тебя видеть.

Гай остановился внизу лестницы и взял ее за руку.

— Это правда? То есть вы ведь знаете, как я отношусь к вам?

— Что я должна знать? — она тревожно взглянула на него.

— Согласитесь, было бы очень разумно одному из самых древних знатных родов Инбурга породниться с семьей монарха.

— Породниться? — выдавила она слабым голосом.

— Я знаю, что вам нравится этот американский солдат. Но он скоро уедет, и все закончится. А мы с вами когда-то были очень близки, вы не можете отрицать этого.

— Близки? Дружны — да. Но не близки.

— А, вот ты где! — весело произнесла Дейдра, подходя к ней. — Алексис и Джейс уже вернулись, сейчас начнется прием. Здравствуйте, Гай. — Она взяла Анну под руку и повела в бальный зал.

Анна оглянулась. Гай все еще стоял в проеме двери. Рив оказался прав, утверждая, что тот любит ее. Только выражение лица Гая не выдавало страстно влюбленного человека. На нем читалось разочарование и раздражение.

Впрочем, подумать обо всем этом у нее не было времени, так как к ней подлетел Джин Луис, в восторге кричавший, что Питер Хаммет, как сказала Эстер, может взять его посмотреть на лошадей.

Анна считала, что нужно вернуть сына к нормальной жизни чем быстрее, тем лучше, и, получив от нее разрешение, мальчик помчался к Питеру.

Следуя примеру Алексис и Джейса, гости начали танцевать. Рив подошел к Анне, неотразимый в своем элегантном черном фраке.

— Могу я пригласить вас, Ваше Высочество? — Он поклонился. — Если вы помните, я неплохо танцую.

— О да! — воскликнула Анна, заставив его улыбнуться.

Рив закружил ее в танце, и она почувствовала себя безумно счастливой. Она смотрела в его серые глаза, которые темнели, когда он задумывался, и ярко вспыхивали, когда он собирался что-нибудь сказать, и думала, как сильно она его любит.

Затем всех пригласили к столу. Зал был украшен по-королевски. Во главе стола стоял король Майкл и улыбался дочерям и гостям. Прием был шикарный. Национальный бюджет не выдержит больше трех таких свадеб, подумала Анна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: