Вход/Регистрация
Встреча с мечтой
вернуться

Нэш София

Шрифт:

Сквозь толпу пробралась крошечная старушка вся в черном, от мысков ботинок на высоком каблуке до кокетливой шляпки на голове. Она так крепко уцепилась за Грейс, что Майкл смог разглядеть хрупкие кости деформированных шишковатых пальцев.

– Ох, дорогая моя, дорогая… Грейс, ох, я так волновалась. Мы обшарили все до последнего дома в этом приходе. Я думала, ты… – Леди в ту же секунду разразилась слезами.

– Эйта, – наклонилась и обняла старушку Грейс, – со мной все в порядке. Мне повезло… О, мистер Браун, слава Богу, вы целы и невредимы. Я…

Лысеющий старик сделал шаг вперед.

– Браун? – вмешался в разговор Майкл, уставившись на Грейс. – Это и есть мистер Браун?

– Да, это я, – ответил джентльмен. – Хотя я не понял, почему мое имя произносится с таким презрением в этих краях.

– Твое имя теперь синоним позора по всем Британским островам, старый чудак, – пробормотала старушка.

– Нам всем известно, кто он, – заявил разъяренный темноволосый тип так громко, что задрожали балки. – А кто вы такой, черт возьми?!

– Возможно, еще интереснее было бы узнать, Хелстон, почему он в нижнем белье находится в спальне графини, – с явным беспокойством на лице сказал более сдержанный джентльмен.

– На самом деле мне наплевать на его ответы, – с мрачным видом заявил темноволосый. – У меня только один вопрос: закопаем его живьем или сначала спустим с него его распутную шкуру?

– Люк, пожалуйста, – попросила Грейс. Чувство стыда в ней боролось с чувством облегчения, что мистер Браун жив и здоров. – Прекратите все. Мистер Раньер спас мне жизнь. Я в большом долгу перед ним.

– Раньер, да? – Темноволосый дьявол с отвращением окинул взглядом фигуру Майкла.

Майкл коротко кивнул.

– Мистер Раньер, – бросилась вперед Грейс, – позвольте представить вам – герцог Хелстон, Люк Сент-Обин. Люк, познакомься, это мистер Раньер.

Мужчина нахмурился, едва кивнув. Грейс безжалостно нарушила этикет, представив аристократа человеку без титула, вместо того чтобы сделать наоборот.

– А это моя ближайшая подруга – Мерседитас Сент-Обин, вдовствующая герцогиня Хелстон, бабушка Люка. Эйта, познакомься, это мистер Раньер.

– Ваша светлость. – Майкл взял старушку за руку и наклонился, чтобы прижаться губами к тонкой, как пергамент, коже.

– А это маркиз Элсмир, Куин Фортескью, и мистер Браун.

Майкл коротко кивнул Элсмиру и повернулся, чтобы пожать руку пожилому мистеру Брауну.

– Похоже, я должен перед вами извиниться, сэр, – пробормотал Майкл.

– Правда? Не представляю почему, – с елейной улыбкой заметил мистер Браун. – А мне хотелось выразить свою бесконечную благодарность. Леди Шеффилд, – обернулся он к Грейс, – я не хочу обременять тебя, девочка, но мне кажется, ты укоротила мою жизнь лет на десять, когда я вернулся к этому проклятому экипажу и обнаружил, что он пуст.

– И ты это заслужил, потому что оставил мою Грейс замерзать, – добавила герцогиня с вытянувшимся от усталости лицом.

Мистер Браун побледнел.

– Эйта, – покачала головой Грейс, – ты ошибаешься. Мистер Браун, я надеюсь, со временем вы меня простите. Я так замерзла, что, боюсь, просто ничего не соображала. И если бы не мистер Раньер…

– Слишком много лести, по-моему, и совершенно недостаточно хорошей взбучки, – раздраженно перебил ее герцог Хелстон. – Теперь, Грейс, вы с Эйтой должны на некоторое время спуститься вниз, пока Элсмир, Браун, этот мистер Раньер и я поговорим. Потом ты должна собрать свои вещи. Полагаю, мы не отнимем у мистера Раньера времени больше, чем требуется.

Грейс посмотрела на него, потом перевела взгляд на остальных собравшихся здесь людей. Майкл восхищался ею. Любая другая дама на ее месте покраснела бы и заикалась от смущения, что ее застали в постели незнакомца.

Грейс вместо этого спокойно подошла к Хелстону и взяла его за руки.

– Люк, прости, что причинила тебе столько тревог и беспокойства.

Вспыльчивый джентльмен заключил ее в объятия и прижал к себе. Майкл почувствовал приступ смертельного желания вырвать ее из рук этого проклятого аристократа.

Но в этот короткий миг на лице герцога, пока он еще не спрятал его в волосах Грейс и не зашептал ей что-то на ухо, Майкл заметил сочетание выражения чувства невероятного облегчения и чего-то еще.

Грейс немного отстранилась от него, заглянула в глаза и покачала головой.

– У вас очень высокий рост, – взяла Майкла за руку бабушка герцога.

– Да, мадам.

– Вы очень крупный мужчина.

– Мне говорили.

– Мне нравятся высокие мужчины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: