Щербаков Владлен
Шрифт:
Для самообороны возит.
Ермаков удивился легкости, с которой вышел на нужного
человека. Хотя все логично: любой идейный подчиненный будет
не в чести у начальства. У начальства своих идей товарный состав.
Желтые глаза по-змеиному гипнотизировали начальника залетного
отделения. Рано расслаблять.
– Приказы мои по барабану!
– Карандаши снова подпрыгнули на
столе.
– Давай сюда его. Живо!
Мокшанов принял деланно испуганный вид, выскочил за дверь.
Послышался командный рев:
– Буренков, пулей в казармы! Путилина срочно к генералу! -
Уже тише:
– Головко, иди сюда.
Буренков пуля пьяная, может, глупая, но быстрая и
исполнительная. Путилина он застал в отдыхающей смене.
Патрульный поморщился от перегара, усталость не позволила даже
как следует выматериться. Никакого волнения перед встречей не
чувствовал, лишь досаду за прерванный отдых.
Мокшанов сперва запустил Головко с кофейником и чашками
на подносе. Затем дождался громоотвод, вместе с Путилиным
зашел в кабинет. На этот раз майор без разрешения сел на стул
сбоку от проверяющего. Строгий взор говорил патрульному: Доигрался? Сам генерал приехал из-за тебя!
Ермаков смотрел по-другому на сухопарую фигуру избранника.
Мгновенно оценил чистую полевку, открытый взгляд, волосы
неуставной длины. Жесткие морщины намекали на возраст, но
широкие плечи и прямой позвоночник указывали на способность
вспахать любую борозду. Рукава полевки закатаны, головной убор
отсутствует. За одно это можно устроить разнос. Мокшанов надул
щеки, приготовился вставлять умные замечания.
– Здравия желаю, товарищ генерал. Капитан Путилин по вашему
вызову прибыл.
На столе перед генералом чашка с кофе, карандашам если и
прыгать, то в горячей жиже. Ермаков взял карандаш, стал
постукивать по салфетке.
– Здравствуй, капитан. Говорят, приказы мои не изволишь
выполнять? Служба в патруле устраивать перестала? Или
начальник тебя не устраивает?
– Генерал повернул дула зрачков на
Мокшанова.
– Служу, где приказано. Жалоб от народа не поступало. Изъятое
оружие не сдал ввиду необходимости его реального применения. В
случае захвата имеется механизм ликвидации. – Соврал Путилин, знал, что проверять времени у руководства нет.
Генерал что-то рисовал на салфетке. Глаза Андрея Викторовича
округлились от дерзости, как ему показалось, подчиненного.
Подумал, пора вставить слово:
– Тебе что, капитан, табельного оружия мало?
– Товарищ майор, вы давно в городе не были. Обстановка
немного осложнилась, смею вас заверить. - В последних словах
звучало злое раздражение.
Щеки майора превратились в помидоры. Алексий Иванович
предотвратил развитие инсульта.
– Ты не пьян часом, Путилин? Слово «субординация» так и не
выучил? Иди сюда!
Владимир подошел к столу, широкая спина закрыла сидящего
генерала.
– Ну-ка, дыхни.
Склонившись, Путилин обратил внимание на салфетку.
Частицы графита оставили след: через 20 минут черная фронтера
001 у дома 29.
– Хорошо, - несмотря на неисправность алкотестера, подытожил
любитель Траховского виски, - сейчас сдашь оружие на склад.
Чего не хватает для работы, напишешь рапорт, думаю, в
осложнившейся обстановке Андрей Викторович не откажет. Иди.
Дверь за патрульным закрылась, в тишине щелкнул замок.
Мокшанов нарушил молчание:
– Вот такой полицейский! Нет, я, конечно, выдам СВД, патроны, гранатомет. Товарищ генерал, так он такую партизанщину
разведет, не хуже Кабанова. Не дай бог, другие подражать начнут, декабря не дождемся.
– Майор, я с тобой еще не закончил. - Прервал паникера
Ермаков. – Пойдем, кабинеты проверим.
– Конечно, товарищ генерал! Может, поужинаете с нами? -
Начальник отделения не сомневался, что подчиненные навели
порядок.