Мид Райчел
Шрифт:
Я тихонько рассмеялась.
– Мы будем ждать еще дольше. Я считаю, что ежемесячный секс не очень разумное решение, если речь идет о целой жизни. Это слишком часто.
Он застонал.
– Ну, перестань. Я не возражаю против риска. Это того стоит. Давай сойдемся на том, чтобы заниматься любовью два раза в месяц. К тому же, сегодня ты доказала, что и сама не можешь ждать так долго.
– Каждые две недели! Это определенно слишком часто. Ты получил это доказательство лишь потому,что воспользовался моим внезапным кризисом.
Он засмеялся, но смех постепенно перешел в зевок.
– Если бы мы занимались сексом всякий раз, когда у тебя "кризисная ситуация", то, вероятно, это случалось бы каждую ночь.
Я слегка толкнула его локтем.
– Неправда.
– Я много думала об этом.
– Почти неправда.
Он снова засмеялся и обхватил меня руками, прижимая к себе.
– О, Джорджина. Ты делаешь всё, через что мы проходим, заслуживающим внимания. Всё.
Глава 11
Утром мне было тяжело покинуть Сета. В последнее время мы слишком мало ночей проводили вместе, а каждый день приближал меня к переводу. Лёжа в его объятьях, глядя на него спящего в лучах утреннего солнца, я вспоминала то, что он говорил мне об улучшении состояния Андреа. Если это правда и она выздоравливает, тогда Сет будет не так привязан к Сиэтлу. Размышляя об этом, я чувствовала себя настоящей эгоисткой, но мечта о том, чтобы всё было хорошо и мы были вместе была, конечно, не самой страшной.
После неторопливого завтрака мы с Сетом отправились к Мортенсенам. Он сидел с детьми пока Андреа была у врача, а я забирала Бренди. Беспорядок встретил нас у дверей, и Бренди почти-что вылетела оттуда задыхаясь и смеясь.
– Не заходи - предупредила меня она после того, как я чмокнула Сета на прощанье. Мы направились к машине.
– Сумасшедший дом. Мама с папой спали дольше обычного, и бабушка позволила Кендалл и двойняшкам "помочь" с завтраком.
– Что они готовят?
– Вафли, - сказала она.
– Впервые. Я даже не знаю, что страшнее: Кендалл замешивающая тесто или Морган с Маккеной следящие за вафельницей. Они дважды включали детектор дыма.
Я не могла удержаться от смеха, пока выезжала на дорогу.
– И вы с Кайлой не помогли им?
– Ни за что, - ответила Бренди.
– Я держалась подальше от этого беспорядка, а Кайла сегодня пребывает в этом своём молчаливом настроении.
– О.
– Как же мне хотелось теперь выкроить минутку и зайти. Маленькая Кайла занимала особое место в моём сердце. Хотя теперь дела обстояли лучше, она всё ещё зачастую просто молча глядела вокруг, и из неё сложно было вытянуть хоть слово. Причиной тому была отчасти её застенчивость, отчасти - я подозревала - то, что Кайла была медиумом. Её способности ещё не были в достаточно мере развиты, но она могла ощущать деятельность сверхъестественного мира, что, мне кажется, даже ребёнка могло временами сделать молчаливым.
– У неё всё будет в порядке. Она любит вафли.
– Бренди улыбнулась, и мне было приятно, для разнообразия, увидеть её оживлённой. Она точно также, как и взрослые, чувствовала напряжение.
– Если они действительно их приготовят.
Пока мы ехали в центр, я расспрашивала Бренди о том, какое платье она хотела бы. У нее было не так уж и много пожеланий, что одновременно умиляло и разрывало сердце на части. Бренди не была сорванцом, но со всей этой семейной драмой, ей, понятное дело, было не до платьев. Более того, когда ее лицо озарилось при виде гирлянд и праздничных украшений, стало ясно, что в последнее время семья действительно была единственной вещью в ее жизни.
– В этом году я ещё не видела всей этой праздничной чепухи, - сказала она мне, глядя в окно. Боль в сердце напомнила мне, что я последний раз вижу по-праздничному украшенный Сиэтл.
– Обычно мы всегда приводим девочек сюда, чтобы они могли увидеть Санту. В этом году не было времени.
– Девочки ещё не видели Санту?
– спросила я, отвлекаясь от момента жалости к себе.
– Это несправедливо, особенно если учесть, что я видела его чересчур часто.
– Это заставило меня задуматься о том, сколько выпивки понадобится, чтобы уговорить Уолтера поработать на дому. Что конечно же убедило меня в том, что я должна сделать этот день особенным для Бренди. Я не могла рассчитывать, что она совсем перестанет беспокоиться о своей маме, но сегодня, с улучшениями у Андреа и торговыми чудесами Сиэтла, готовыми к исследованию, Бренди имела полное право волноваться меньше обычного. Она заслуживала подумать о себе самой.
Мы пронеслись в головокружительной экскурсии по бутикам известных модельеров, где мне приходилось постоянно пресекать ее попытки взглянуть на ценник. Я стремилась, чтобы эта поездка была не просто походом за платьем. Мне хотелось, чтобы это стало для нее событием, чтобы она могла почувствовать себя принцессой. Я добилась того, что продавцы были готовы расшибиться в лепешку лишь бы помочь ей, хоть это оказалось не так просто в предпраздничной суматохе. Сияющее лицо Бренди стало наградой за мои усилия, когда мы, наконец, нашли наше сокровище в третьем по счету магазине. Облегающее платье из темно-розового атласа, подчеркивало фигуру, но в рамках приличий. Атласные цветы по краю лифа создавали причудливую кромку, а наличие бретелек и юбка до колена окончательно убедили меня в том, что войдя в церковь в таком платье, она не будет изгнана с церемонии. Следующий час мы провели в поисках идеальных туфель и украшений, и хотя каждая новая покупка заставляла Бренди чувствовать себя неловко, она перестала спрашивать меня о цене. Она не знала о помощи Маргарет, но те деньги давно уже были потрачены.