Шрифт:
— А я — о вас! — отозвалась Катринка, протягивая женщине руку и удивляясь, каким слабым оказалось ее рукопожатие. Tea Папастратос была известной наездницей и владелицей Торобредских конюшен в Англии и Соединенных Штатах. Ее нежные руки запросто усмиряли необъезженных жеребцов и ловко управляли делами ее фирмы по производству оливкового масла.
Чуть позже, сидя за столиком в ресторане, Катринка стала гадать, что затевает Жан-Клод. Ни к кому из своих прежних пассий, даже к Натали, в самый расцвет их романа, он не относился с такой предусмотрительностью и таким вниманием.
— Ну зачем тебе нужны вторые апартаменты? — спросил Жан-Клод с горячностью.
Tea пожала плечами. У нее уже была большая квартира на Вандомской площади в Париже, но она собиралась приобрести еще одну, поблизости. Помимо этого, она обладала квартирой на Пятой авеню в Нью-Йорке, большой конефермой в Кентукки, еще одной в графстве Беркшир и, конечно, фамильным поместьем на острове Корфу.
— Недвижимость — не самое лучшее вложение капитала, — заметил Марк.
— Да, это не приносит немедленной прибыли. Но я говорю совсем о другом. В долгосрочном плане это самое хорошее помещение капитала. Квартира на Вандомской площади никогда не останется невостребованной.
— Как и любая красивая женщина! — воскликнул Жан-Клод, поднося руку Tea к губам.
— Именно, — проговорила Tea с еле заметной улыбкой.
— И как вы будете ее использовать? — спросила Катринка, которая знала толк в покупке жилых помещений. — Там, наверное, нужен ремонт?
— Ремонт?
Усмешка Tea ясно давала понять, что она считает этот вопрос неуместным. Она была очень избалованной особой. Родители выполняли все ее пожелания по первому требованию. Она считала себя центром Вселенной и не собиралась любезничать с окружающими, если они ей не нравились, а Марк и Катринка казались ей чужими, странными людьми.
— Об этом я тебе и толкую! — заговорил Жан-Клод, относясь к капризам Tea, как к выходкам маленького ребенка.
— Обставив квартиру, вы сдадите ее в аренду? — спросил Марк, чтобы поддержать разговор.
— Аренду? О, нет, вовсе нет. Я планирую объединить обе квартиры.
— Там всего двенадцать комнат, — сухо добавил Жан-Клод.
— Когда я принимаю гостей, мне могут потребоваться пятьдесят, — пояснила Tea.
— Tea дает потрясающие вечера, — заявил Жан-Клод. — Бизнесмены, политики, писатели, художники. Прямо — салон Второй Империи. Вы обязательно должны прийти, когда окажетесь в Париже.
— Мы будем очень рады, — сказал Марк, улыбаясь тому, как привольно Жан-Клод раздавал приглашения на вечеринку, которую устраивал не он.
«Сомневаюсь, что нас пригласят», — подумала Катринка, которой Tea тоже не понравилась: она слишком напоминала Нину Грэхем. Какая жалость, что Жан-Клод не женился на Натали, они так подходили друг другу! Конечно, Tea интересовала Жан-Клода куда больше: оливковые рощи так хорошо гармонировали с его виноградниками…
— У меня есть дело, которое я хочу обсудить с тобой, — сказала Катринка Жан-Клоду, когда они уже уходили из ресторана. Она замедлила свой шаг, и Марк с Tea, болтающие о журналах, ушли чуть вперед. — Ты будешь в Санкт-Морице в этом месяце?
— Не знаю, — ответил Жан-Клод. — Через несколько дней я собираюсь в Монреаль.
Компания «Жиллетт» имела магазины не только во Франции и Соединенных Штатах, но и в Канаде.
— Я позвоню твоему секретарю, — заявила она. — Надо будет поговорить. О Чехословакии.
— Не собираешься же ты убеждать меня, что Прага созрела для моих магазинчиков и лавок для гурманов?
Катринка утвердительно кивнула. Гавел в попытке решить экономические проблемы своей страны пытается привлечь иностранные капиталовложения, и Катринка решила сделать все, что в ее силах, чтобы помочь ему.
— У меня есть мысли, как это может работать.
Жан-Клод воздел руки к небу:
— У меня нет лишних денег, чтобы швыряться ими.
— И ни у кого их нет. Поверь, я предлагаю тебе выгодное дело. Я позвоню твоему секретарю, идет?
Выполнив свою миссию, Катринка двинулась вперед, но Жан-Клод удержал ее за руку.
— Я недавно говорил с Натали.
— Это не новость, — нетерпеливо сказала она.
— Последнее время она как бы… рассеяна. Думаю, ей требуется друг. Подруга.
— Нет.
— Позвони ей. В качестве одолжения.
Абсурдность его слов заставила Катринку рассмеяться.
— Я не сержусь на нее больше, если ты это имеешь в виду. Я не хочу ей зла, но она больше не принадлежит к числу моих подруг. Мне жаль, если у нее проблемы, но это не мое дело.
— Чем это тебя так разозлил Жан-Клод? — спросил Марк, когда они с Катринкой вдвоем возвращались на трибуны.
— Ты заметил? — удивилась Катринка. — А я думала, ты засматриваешься на Tea.