Шрифт:
Когда в Харбин с инспекторской проверкой прибыл главнокомандующий Квантунской армией генерал Умезу, он, конечно же, изъявил желание нанести ознакомительный визит в знаменитое подразделение № 731.
Как только часовой, следивший за дорогой с высокой сторожевой вышки, доложил по телефону, что приближается кавалькада легковых автомобилей, генерал Исии в сопровождении старших офицеров и научных работников незамедлительно вышел к воротам, ведущим на территорию подразделения. Обычно закрытые и тщательно охраняемые, на этот раз они были распахнуты настежь.
Из большого серого лимузина выскочил сперва адъютант, подлетел к дверце и широко распахнул ее. Из кабины выбрался главнокомандующий — невысокий тщедушный старик с обрюзгшим лицом и умными глазками, Стоявшие перед воротами офицеры вытянулись в струнку, почетный эскорт взял на караул, оркестр грянул туш. Из остальных автомобилей высадились офицеры, представлявшие цвет штаба армии.
Высокий гость расплылся в улыбке, взяв под козырек, отдал встречающим честь и шагом, довольно бодрым для своего возраста, подошел к генералу Исии.
— Приветствую главнокомандующего Квантунской армией, одного из прославленнейших самураев его императорского величества! — отчетливо и громко выговорил Исии.
— Приветствую генерала Сиро Исии, смелого самурая и выдающегося ученого, создателя нового оружия, которое в руках доблестных воинов его императорского величества послужит славе и могуществу Японии — Великой азиатской империи!
Снова грянул военный оркестр. Под звуки бравурного марша шестидесятидвухлетний главнокомандующий и его свита, пройдя через раскрытый створ ворот, вступили в расположение части.
Через несколько минут прибывшие сидели в просторном, светлом и прохладном кабинете командира воинского подразделения № 731. Помимо Умезу и плеяды засекреченных научных светил, между которыми звездой первой величины сиял доктор Исии, здесь находилось немало и других достойных внимания лиц: начальник медицинской службы армии генерал Кайицука, начальник ветеринарной службы генерал Такахаси, начальник разведуправления генерал Мацумура, начальник отдела кадров полковник Тамура, — а в сторонке, положив руки на край стола,- пристроился еще один полковник — Макото Унагами.
Генерал Исии вынул плоские золотые часы, заметил время, поправил мимоходом пенсне и, откашлявшись, принялся рассказывать об исследованиях, которые ведутся под его руководством. Он показывал на карте точки, в которых находятся филиалы подразделения № 731, приводил цифры, свидетельствующие о все увеличивающемся числе научных работников, занятых разрешением теоретических и практических проблем, которые ставит перед ними он, их руководитель, доктор Исии.
— Скажу не хвастаясь, работали мы интенсивно, — закончил он. — Создан научный центр с сетью филиалов, испытательных полигонов и подсобных учреждений, подготовлены кадры специалистов, выявлены наиболее перспективные методы массового производства бактерий. Сегодня я с полной ответственностью могу заявить, что мы готовы начать изготовление бактериологического оружия в широчайшем масштабе. Пользуясь представившейся мне возможностью, рад доложить вам, господин главнокомандующий, об этой нашей готовности!
Полковник Унагами был весь внимание. Но в то же время он не выпускал из поля зрения генерала Умезу, который делал какие-то пометки на узких длинных полосках бумаги и нет-нет да и перешептывался со своим соседом слева, генералом Мацумурой. Его морщинистое лицо было в непрестанном движении. Маленькие глазки блестели живо и хитро.
Как только Исии закончил, главнокомандующий заговорил, не вставая с места:
— Благодарю вас, генерал, за столь содержательный доклад. Как вы знаете, господа, командование Квантунской армией я принял совсем недавно, однако просмотрел все документы, касающиеся нового оружия, которое вы, генерал, разработали и создали. Сегодняшний доклад заполнил целый ряд пробелов в моих знаниях по данному вопросу, но тем не менее некоторые детали я пока еще представляю себе не совсем ясно. Прошу прощения, однако я — солдат и с бактериологией до последнего времени практически не сталкивался. Так что в вопросах моих, вполне возможно, будет много наивного. Но ответьте, пожалуйста, генерал: разработаны ли уже методы применения бактериологического оружия при наступательных операциях и убеждены ли вы, что рассеивание — допустим, бактерий чумы — вызовет массовую эпидемию?
— Так точно! — отозвался генерал Исии. — Мы провели не один десяток испытаний, уделяя особое внимание именно так называемым «чумным» опытам. Помимо многочисленных экспериментов, которые мы ставили на наших полигонах, бомбы с зачумленными блохами дважды сбрасывались на китайское население. У нас имеется фильм, заснятый во время одной из таких экспедиций, и, если позволите, мы вам его покажем.
— Охотно посмотрю, но позже, — ответил главнокомандующий. — А пока — еще один вопрос. Насколько мне известно, производство бактерий чумы может быть значительно увеличено буквально в считанные дни, а между тем блохи, если не ошибаюсь, размножаются во много раз медленнее. Итак. Поскольку разносчиками чумы могут быть только блохи, следует принять в расчет те несколько месяцев, которые необходимы для получения требуемого количества насекомых. Какими возможностями располагаете вы на текущий момент?
— Мы можем получать около пятидесяти килограммов блох в месяц, то есть около ста пятидесяти миллионов штук.
— Я мало разбираюсь во всех тонкостях вашей науки, однако, на мой взгляд, для массовой атаки этого будет недостаточно. Можете ли вы довести производство, скажем, до двухсот килограммов в месяц?
— Да, такими возможностями мы располагаем, — ответил Исии. — Понадобится лишь установить дополнительное оборудование и увеличить поставку крыс. В случае острой необходимости можно наладить разведение блох в подразделении № 100 и в двух наших филиалах, дислоцирующихся в Китае. Тогда производственная мощность выросла бы до трехсот килограммов блох в месяц.