Шрифт:
Пока экспедиция продолжала обследовать загадочный вулкан, Макс Орен изучал надпись. Это была длительная и кропотливая работа. Он сопоставлял различные образцы древнего письма, искал сходство знаков-символов с предметами, с живыми существами. Ему также нужно было определить, как читать написанное - слева направо или справа налево, сверху вниз или снизу вверх,и многое, многое другое.
И вот в один прекрасный день археолог прибежал к академику, восклицая:
– Эврика!.. Эврика!..
Луи-Жак Лупье даже выпустил из рук лупу, через которую рассматривал маленькую фиолетовую рыбку, пойманную в подземном озере.
– Что случилось?
– спросил он у Макса Орена.
– Я расшифровал надпись!.. На плите написано: "В этом сооружении хранятся ключи от нашего подводного кочующего вулкана". Иными словами, в сооружении лежат не кости вождя прежних поселенцев, как мы предполагали, а скорее всего какие-то важные сведения об этом удивительном острове.
– Превосходно... превосходно...- обрадовался академик.- Только как проникнуть в сооружение - ведь в нем ни дверей, ни окон, одни глухие стены?..
Однако вход все же нашли. Он начинался метрах в пятидесяти от сооружения и проходил под землей. Ученые вооружились электрическими фонариками, рассчитывая, что попадут в темноту, но ничего подобного не произошло.
– Не понимаю, нигде ни просвета, а видно как днем,- не переставал удивляться Луи-Жак Лупье.
Посреди сооружения под светящимся куполом лежали три рукописных фолианта, изготовленных из тончайшей кожи каких-то морских существ или рыб. Узнать, что хранят в себе эти фолианты, стало первоочередной задачей экспедиции.
Макс Орен корпел над их расшифровкой до умопомрачения. В первом томе сообщалось о том, что вулкан состоит из трех этажей или частей. Верхний этаж предназначен для проживания людей. В среднем находятся различные механизмы для управления вулканом, а также отверстие-шлюз для выхода из него. Нижнее отделение являет собой печь, при помощи которой, как сообщалось в рукописи, можно разбудить вулкан, чтобы он перемещался в морях и океанах. Дальше говорилось о каких-то термических иголках, хранящихся в пещере на среднем этаже, от которых вода в печи превращается в двигательный огонь.
Со временем Макс Орен расшифровал и второй фолиант. В нем речь шла о том, как нужно обрабатывать морское дно, выращивать на нем различные съедобные растения, как приручать рыб и даже общаться с ними при помощи специальных сигналов. Было детально рассказано и о том, как именно и из чего можно изготовить особый гидрокостюм, защищающий человека на большой глубине от холода и давления воды и обеспечивающий человеческий организм кислородом.
Наконец ученый принялся за третий фолиант. Но внезапно заболел, и его пришлось отправить с кораблем, требовавшим капитального ремонта, на материк. Макс Орен не хотел расставаться с непрочитанной рукописью и с разрешения руководителя взял ее с собой, чтобы по выздоровлении вернуться в вулкан с уже готовой расшифровкой.
Когда корабль отплыл, Луи-Жак Лупье попытался связаться по радио с институтом, но оказалось, что радиоволны в вулкан проходят, а из вулкана - нет. Тогда радист с радиопередатчиком поднялся наверх, к кратеру, чтобы наладить передачу оттуда, но вдруг потерял сознание.
Пока радиста спускали, сердце его перестало биться. К кратеру поднялся его помощник, но и его постигла такая же участь...
– Друзья мои,- заявил опечаленный академик,- я вижу, что мы стали пленниками вулкана. Выйти из него невозможно. Но почему? Это нам необходимо выяснить незамедлительно.
– Мне кажется,- сказал заместитель Луи-Жака Лупье профессор Венслав Кручек,- что мы допустили ошибку, отдав третий фолиант Максу Орену. По всей вероятности, именно в нем и шла речь о том, с чем мы сейчас столкнулись.
– Возможно,- согласился академик.- Но ведь мы сами все равно не смогли бы его расшифровать.
– Вы правы...- вздохнул профессор.- Что ж, иного выхода, чем ждать возвращения корабля, у нас нет...
Однако произошло непредвиденное. Ученые решили убедиться, действительно ли такая огромная каменная гора может двигаться. Согласно записанной в первом фолианте инструкции по управлению вулканом, напустили в его нижнее отделение из океана воды и бросили в нее несколько крохотных термических иголочек, хранившихся в серебряных сундуках-контейнерах в пещере на среднем этаже. Вода мгновенно закипела, потом заполыхала. Казалось, возник своеобразный реактор, из которого через открытые искусственные кратеры-люки устремились в океан мощные огненные потоки. Горловина кратера герметически закрылась толстенной гранитной крышкой, гигантское сооружение слегка качнулось, погрузилось в глубину и стронулось с места.
Ученые не знали, как остановить вулкан, и он поплыл неведомо куда. Странствуя вот так под водой, они не раз слышали по радио обращения, пересылавшиеся к ним сначала лишь с их корабля, а потом и с других кораблей, с самолетов, но откликнуться, сообщить что-либо о себе, к сожалению, не могли.
"Печь" горела и двигала каменную громаду почти пять лет. За это время люди из экспедиции научились добывать себе пищу - собирали с деревьев фрукты, выращивали овощи, ловили в озерах рыбу, охотились на дичь, а также проводили в оборудованных под лаборатории жилищах прежних поселенцев научную работу. Научились они в конце концов и управлять вулканом. Когда его наконец остановили и он выплыл из глубин на поверхность, изготовили по рецептам той же памятки несколько гидрокостюмов. Водолазы надели их и выбрались в океан через специальный шлюз. Гидрокостюмы оказались просто чудесными: они согревали на глубине человеческий организм, полностью обеспечивали его кислородом и надежно защищали от давления воды.
Обследуя дно вокруг вулкана, водолазы наткнулись на затонувшую подводную лодку. Навигационные приборы на ней не были повреждены. Демонтировав их вместе с другим оборудованием, экспедиция определила свое местонахождение. Вулкан остановился вблизи берегов Южной Америки.
"Но как дать знать о себе человечеству?" - встал теперь неотложный вопрос.
– Друзья мои, пожалуй, нам придется воспользоваться древ-ним-предревним способом, к которому обращались отважные мореплаватели,- сказал Луи-Жак Лупье.