Вход/Регистрация
И жили долго и счастливо
вернуться

Маккаскер Пенни

Шрифт:

— Самая грустная часть истории была бы, если бы я оттолкнул тебя.

Джо улыбнулась, нежно разглаживая морщинки, разрезавшие его лоб.

— Нет, тебе не удастся прогнать меня.

И все же в душе она боялась, что рано или поздно он это сделает. Вряд ли они будут жить долго и счастливо и умрут в один день.

Глава 11

— Этим яблоням больше ста пятидесяти лет. Их посадил Мартин Коновер, мой прадед.

Джо посмотрела туда, куда указывал Чейз, и увидела старые ветвистые деревья, росшие на краю луга, где они впервые поцеловались.

— Антикварные яблони?

Чейз рассмеялся:

— Я так и знал, что ты это скажешь. Они, кстати, все еще дают яблоки, несмотря на то что у меня не хватает времени ухаживать за ними.

Он поскакал к лугу, к удивлению Джо. После разговора о прошлом Чейз перестал касаться чего-то личного, заострив внимание на своей настоящей любви — «Тауэр-Си». Джо казалось, будто она знает эту землю и людей, живущих на ней, — ее прошлое и настоящее.

Она просто слушала, наслаждаясь возможностью находиться с ним рядом, слушать мягкий глубокий голос, видеть светлую улыбку и легкую грацию его сильного тела. Джо старалась насытиться общением с Чейзом, как медведь, готовясь к зиме, стремится как можно плотнее набить желудок. А зима уже не за горами, и на этот раз она будет холоднее и безрадостнее, чем все предыдущие.

— Ты идешь?

Джо оглянулась и увидела, что Чейз смотрит па нее с нетерпением. Блеск его глаз не мог скрыть, какая ожесточенная схватка происходила у него в душе, как отчаянно он пытался побороть желание. Он протянул руку, и она немного пришпорила лошадь.

— Мне почему-то кажется, что ты намеренно привел меня сюда, — поддразнила она, когда его пальцы схватили ее руку.

— А ты что-то имеешь против?

— Я знаю дорогу домой.

— Я это учту, — ухмыльнулся Чейз, покрепче взяв ее за руку.

Джо улыбнулась и постаралась освободиться.

— Знаешь, Чейз, мы рискуем повторить то, что произошло, когда мы были здесь в прошлый раз.

Он поднял брови, его глаза вспыхнули синими огоньками, а ноздри раздулись, как у волка, который вынюхивает добычу.

Джо вдруг стало нестерпимо жарко. Но это было не только от смущения.

— Я имею в виду, что сюда вновь может наведаться кто-то из «Рокинг-Ви».

— Вряд ли, — ответил Чейз, его голос звучал глубже, чем обычно. — Сюда мало кто забредает, в основном все предпочитают гулять ближе к дороге. Впрочем, я уже подумал об этом.

Он взял ее за руку и направил лошадей к большой развесистой иве, ветки которой спускались к воде. Чейз спрыгнул с лошади и, аккуратно взяв Джо за талию, снял с седла. Джо от удивления вцепилась в его плечи. Он прижал ее к себе, сделав несколько шагов назад. Ему удалось удержать равновесие и не дать ей упасть, но он так и не отпустил ее.

Страсть, которую не могли скрыть его ресницы, близость его сильного тела разбудили в ней непреодолимое желание. А вместе с ним и страх. Ее бедра прижимались к нему, и единственное, чего ей сейчас хотелось, — это сорвать одежду и почувствовать его внутри себя. Это было какое-то животное желание, и это ее напугало.

Чейз, должно быть, почувствовал, как она напряглась. Он взглянул на нее спокойнее и опустил на землю. С неохотой он позволил ей сделать небольшой шаг назад, но продолжал держать за руку. Другой рукой он отвел ветки ивы в сторону.

Сердце Джо по-прежнему бешено колотилось, дыхание стало прерывистым. Она взглянула туда, куда указывал Чейз. Ветки ивы свисали до земли, создавая естественный шатер, сквозь который то здесь, то там пробивались солнечные лучи. Небольшой холодильник стоял возле ствола дерева, рядом с ним расположился тяжелый деревянный сундук, на котором лежало аккуратно свернутое стеганое одеяло.

— А где же гравюры? — спросила она, стараясь спрятать за этой шуткой смущение, вызванное поспешностью и предусмотрительностью Чейза.

— Мне просто хотелось сделать для тебя что-то приятное, Джози. Поблагодарить тебя за все, что ты для меня делаешь.

Ее щеки вспыхнули от удовольствия: не так часто ей приходилось слышать от него комплименты. Она наблюдала за тем, как он открыл холодильник и достал оттуда жареного цыпленка, свежие фрукты и черничное печенье.

— Все это время я пахала на кухне, считая, что делаю для тебя что-то очень нужное. А теперь оказывается, что ты умеешь готовить.

Чейз покачал головой:

— На самом деле еду приготовила Карла, девушка Гиффа.

— Ты такой милый, когда краснеешь, — поддразнила Джо.

Он бросил на нее шутливо-угрожающий взгляд и, когда она открыла рот, чтобы продолжать, положил ей в рот кусочек яблока, которое он как раз нарезал в этот момент. Его пальцы коснулись ее губ, вызвав где-то внизу живота новый порыв желания. То ли чтобы продлить приятное мгновение, то ли чтобы прервать его, Джо сжала губами его палец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: