Вход/Регистрация
Рабыни рампы
вернуться

Спенсер Джуди

Шрифт:

– Разве ты ждешь кого-нибудь еще?

Взяв его за руки, она обвила ими свою талию. Это был неожиданный жест с ее стороны, трогательный, беззащитный.

– Я все ему сказала.

Гарри поцеловал ее. Исполненные магией красоты овал лица, лоб, кончик носа.

– Ну и как он это воспринял?

– Очень плохо. Я рада, что все уже позади. Впервые в жизни я чувствую себя честной, откровенной женщиной.

– Я не могу сейчас просить Крис о разводе, - коротко бросил он.
– Джордж наверняка прогонит меня с картины. Я это знаю, черт возьми. Я себя чувствую так, словно мне вручили приз из дерьма.

– Не нужно, Гарри, не нужно, - она поцеловала его.
– Ты абсолютно во всем прав. Кроме того, я не хочу, чтобы Джордж подумал, что я меняю его на тебя. Зачем к его душевной боли добавлять еще оскорбление? Я умею быть терпеливой, - она снова потянулась к нему губами.
– Но я не в состоянии сносить все на свете…

– Мне не нужно повторять дважды, - Гарри уткнулся носом в ее нежную шею.
– На какой машине поедем - на твоей или моей?

– На твоей, - ее руки проворно, деловито обшарили его. Ему не требовалось искусственного возбуждения.

– Едем в мотель?

– Отлично.

Они подъехали к мотелю под названием "Счастливчик Армадильо". Они бывали здесь и прежде, главным образом из-за того, что его название могла у любого вызвать приступ истерии, так как он находился далеко, очень далеко от людных тропинок.

Он торопливо разделся. Она не спускала с него глаз.

– По-моему, ты склонна к половым извращениям, - он ухмыльнулся.

– Теперь твоя очередь.

Она стащила через голову свитер и неловко освободилась от джинсов. Нижнее белье не мешало ей - его просто не было.

– Ну-ка, дитя, подвинься, - она проскользнула в постель.

Простыни были ужасно холодные.

– Бр-р-р, ну-ка погрей меня.

– Я постараюсь, леди.

Он вполз на нее, резко просунув язык ей глубоко в рот. Она нетерпеливо раздвинула ноги - ее колени выглянули из-под простыни.

– Эй, не торопись, - рассмеялся он.
– У нас есть время.

– На самом деле?
– тихо спросила она.
– Джон Эллисон тоже считал, что у него куча времени впереди. Этот случай выбил меня из колеи.

Вздохнув, Гарри скатился с нее на спину.

– Лейк, этот парень посещал странные места. На сей раз номер не прошел. И все.

– Ты читал, что писали газеты? Бармен заявил, что слышал, как Джонни обращался к этому человеку по имени Фокси. Так окликнул он его тогда, когда увидел возле театра. Был ли это Дэниэль Фокс?

– В таком случае он окажется в тюрьме, - резонно заметил Гарри.
– Лейк, послушай, то, что случилось с Эллисоном, не имеет никакого отношения ни к тебе, ни ко мне. Это очень печально, но такое происходит в жизни. Вероятно, виноват какой-то безумец с улицы, - он подложил руку под голову Лейк, превратив ее в импровизированную подушку.

– В ту ночь он заявился ко мне в отель. Он разгромил весь номер.

– Фокс?
– Гарри, опершись на локоть, с недоверием уставился на нее.
– Ты в этом уверена?

– Да, уверена.

– Ты его видела?

– Нет, но это не меняет сути дела.

– Лейк! Почему ты не вызвала полицию?

– Потому, - прошептала она, - что я хотела, чтобы он убрался. Если бы я вызвала полицию, то все продолжалось бы точно так, как прежде. Может, он отстанет от меня, если я отстану от него. Не думаю, чтобы он впредь беспокоил меня.

– Это не укладывается у меня в голове, - Гарри погладил ее по волосам.
– Что-то здесь не так, лишено всякого смысла.

Она ответила ему странной улыбкой.

– Можно убеждать психически здорового человека и находить смысл в его поведении.

– Лейк, тебе нужно сообщить в полицию обо всем, что ты мне рассказала.

– Нет, - она протянула руку и погладила его член.
– Ну а теперь забудь обо всем и займись со мной любовью.

– Но все это очень серьезно.

– Не о чем больше говорить, - оттолкнув его немного в сторону, села на него, почувствовав, как теплый твердый кол из плоти пронзает ее. Внизу у нее было немного сухо, но после нескольких движений вверх и вниз ей показалось, что все ее внутренности превратились в расплавленный воск. Своими нежными пальцами она ласкала его раздувшиеся шары.
– Ну что, есть охота еще поговорить?
– поддразнивала она его.

Оторвав рот от ее грудей, он только промямлил.

– Поговорим попозже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: