Вход/Регистрация
Рабыни рампы
вернуться

Спенсер Джуди

Шрифт:

"Ну да, речь идет о все тех же говнистых десяти процентах", - подумал про себя Дельгадо.

Она глубоко вздохнула и потом долго, струей выпускала из легких воздух.

– Можно сигаретку?

– Конечно, что вы!
– он пододвинул к ней целую пачку.

Она выбрала одну из них с преувеличенным старанием.

– Вообще-то я не курю, но иногда завидую тем людям, которые курят. Есть чем занять руки, - она теребила сигарету.

– Да, сразу видно, что вы этим не занимаетесь.

Она положила сигарету на стол.

– Я очень устала, детектив Дельгадо. Просто я хочу рассказать вам историю Лейк, рассказать все, что она сообщила мне вчера. Это последнее, что я могу для нее сделать.

– Не торопитесь, - попросил он ее.

– Известно ли вам, что делают люди, чтобы справиться с теми ужасными вещами, которые им приходится переживать?
– медленно спросила она.

Он пожал плечами.

– Многое. Они в этом не признаются. Они испытывают депрессию…

– Нет, они стараются обо всем забыть. Они вытесняют любой инцидент целиком из своего сознания. Но даже спящий мозг об этом помнит, и он всячески старается проложить тропинку к здравомыслию. Сны не всегда являются снами, детектив Дельгадо. Иногда психика человека воссоздает ужасный, страшный инцидент, пытаясь выяснить его смысл. Мою подругу Лейк мучили ужасные кошмары, но они появлялись только тогда, когда она спала одна. Ну, что вы на это скажете?

– Мне кажется, ей не нравилось одиночество.

Она согласно кивнула.

– Вот почему я оказалась для нее такой хорошей подружкой по комнате. Я не была гулящей девицей, ночевала дома каждую ночь. Поэтому у нее не было дурных снов. Когда она уехала в Калифорнию, она на короткое время исчезла из поля зрения, она тихо и спокойно жила в одной комнате с другой девушкой, которая тоже любила оставаться дома по ночам. Никто, кроме меня, не знал, где находится Лейк. В конечном итоге Джордж Николс ее отыскал, и тогда уже нельзя было скрываться.

– Скрываться от кого?
– спросил Дельгадо.

Она печально улыбнулась.

– От своего отца. Я же говорила вам, детектив, что сны - это далеко не всегда просто сны. Лейк говорила, что во сне ей явился какой-то кошмар, но на самом деле никакого сна вовсе не было. Она просто не могла справиться с тем, что с ней происходило. Всякий раз, когда она оставалась одна, он мог прийти к ней.

– Кто, ее отец?
– прошептал он.

– Да. Он приходил и насиловал ее каждую ночь, когда она оставалась одна. И это продолжалось с того времени, когда она еще была маленьким ребенком. Он добился от нее молчания, играя на ее детских страхах. Он сказал ей, о Боже, когда она была ребенком, что она какое-то двойное зло, которое было оставлено ему взамен его настоящего ребенка. Может, он угрожал ее отправить обратно туда, откуда она явилась, чтобы навсегда вернуть себе своего "истинного, реального" ребенка. Я не знаю. Я только знаю, что он всегда ее находил. Она была его собственностью, и любого, кто оказывался у него на пути, он безжалостно убивал.

– Фокс.

– Дэниэль знал об этом. Мне кажется, он любил Лейк, любил по-своему. Он послал мне информацию, доказательства, - она облизала сухие губы.
– У меня все высохло во рту. Можно немного водички?

– Конечно, - он поставил бумажный стаканчик с водой возле ее локтя.

– Но что же произошло прошлой ночью?

– Ко мне пришел какой-то человек и вручил мне конверт. Он сказал, что это от Дэниэля. Не знаю, как он попал в руки Дэниэля, но он каким-то образом к нему попал. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять - я должна вырвать у него Лейк. Я не знаю, что я намеревалась предпринять, может, спрятать ее где-нибудь… Посмотрев мне в лицо, она поняла, почему я пришла, - теперь она заговорила побыстрее, не отрывая глаз от чашки с водой.
– Но она не хотела уходить вместе со мной. Лейк сказала, что уже поздно и что он уже идет, чтобы обладать ею. Она сказала, что он идет и что мне нужно где-то спрятаться.

– Что случилось с конвертом?

– Я передала его своей подруге, чтобы она его надежно сохранила. Она должна приехать сюда с минуту на минуту, - крупными глотками Карен пила воду.

– Хорошо. Что произошло потом?

– Там, над потолком, есть небольшое пространство, куда можно заползти. Лейк мне его показала и помогла там спрятаться. Утром, когда он уйдет, мы сможем убежать отсюда, но до того времени я должна была здесь притаиться и сидеть очень тихо, - она начала тихо плакать.
– Я услышала, как он вошел. Я слышала, как он ее убил. Я слышала, как она кричала… Но я была так напугана, что не могла выйти из своего укрытия и спуститься вниз. Я все слышала, но так и не видела его лица. Я в какой-то мере могу стать свидетельницей, а?
– она вытерла нос рукавом.
– К тому времени, как я оттуда выползла, он уже ушел. Я вытащила пистолет. Я так боялась, что он все еще в доме. Но когда я увидела… ну, комнату, я выронила из рук пистолет и убежала прочь. Я не могла видеть ее в таком виде.

– Ее? Но вы ведь сказали, что это не Лейк.

– Она не была похожа на себя, она не была похожа и ни на кого другого. Который час?

Он посмотрел на часы.

– Два часа дня. У вас есть какие-то планы?

– Нет. Просто интересно. Мне еще никогда прежде не приходилось оставаться на ногах всю ночь. Такое со мной впервые.

– Мне бы ваши заботы, мисс Сингер. Считаете ли вы, что Лейк Истмэн была убита прошлой ночью или это был другой человек, обезображенный для того, чтобы скрыть ее лицо и усложнить опознание?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: