Шрифт:
– За здравствует король! – раздался крик на крыльце храма.
– За здравствует король! – взорвалась толпа на площади.
Под восторженный рев своих подданных Дьяк сел на трон.
– Повелитель, мы не смогли проникнуть в башню, которую вы указали, – капитан гвардейцев, отправленных Риаллеем Турваром поймать убийцу, стоял, припав на одно колено. – Дверь была замурована. Это здание давно не используется. Но мы осмотрели остальные здания, опросили людей. Никто не видел стрелка, и нам не удалось обнаружить никаких следов…
– Сломайте кладку и все осмотрите, – перебил капитана Дьяк. – Я уверен, что убийца был в той башне.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – гвардеец поклонился.
– Исполняй.
Как только солдат вышел, в аудиенц-зал заглянул Диодор.
– Великий Жрец ждет, – проговорил он.
– Он один? – спросил Дьяк.
– С ним два храмовника. Я отправил их в комнату ожидания.
– Хорошо. Пусть войдет.
Диодор скрылся, а через несколько секунд в зал вошел Великий Жрец. Он был в коричневой мантии, символизировавшей смирение. Однако на груди блестел массивный медальон – священник хотел напомнить о своем высоком статусе, видимо, надеясь, что это поможет ему сохранить жизнь.
Жрец остановился в пяти шагах от короля и поклонился.
– Я уверен, это твоих рук дело, – сказал Дьяк, пристально глядя на него.
– О чем Ваше Величество говорит? – промолвил священник. Его голос почти не дрожал – сказывалось хорошее самообладание.
– Нет нужды притворяться. Я знаю, что ты нанял убийцу.
Жрец поднял на короля глаза.
– Клянусь Вашему Величеству, что… – заговорил он, но Дьяк жестом велел ему замолчать.
– Я не собираюсь убивать тебя прямо сейчас, – сказал он холодно. – Я предоставлю тебе рассрочку. У тебя будет возможность искупить свою вину.
– Но, повелитель, я не виновен. – В голосе священника прозвучало любопытство и облегчение.
Дьяк мысленно усмехнулся.
– Твое преступление считается доказанным, – сказал он вслух. – Нет необходимости отрицать его.
– Как же я могу заслужить прощение за то, чего не совершал? – проговорил жрец, покорно склонившись.
Дьяк решил проигнорировать последнюю часть фразы. Если священник желает упорствовать – это его дело. В конце концов, Дьяк и ожидал, что он во всем сознается.
– Не прощение, – поправил он жреца, – а отсрочку казни. Пока ты будешь хорошо служить, ты будешь жить. Но ни минутой дольше.
– Я понял, Ваше Величество, – сказал священник. – Благодарю за великую милость.
– Ступай. И помни, что я могу уничтожить тебя в любой момент.
Великий Жрец низко поклонился и, не взглянув на Дьяка, попятился к выходу. Его фигура выражала покорность, но Дьяк чувствовал, что священник не случайно прячет взгляд. Что ж, пусть злится, зато теперь он не посмеет выступить против нового короля. Более того, он будет следить, чтобы никто не посмел покуситься на его персону – ведь Дьяк мог решить, что Великий Жрец нарушил свое обещание. Что еще можно было желать от этой встречи?
Дьяк встал и подошел к окну. На улице шли представления – они будут продолжаться всю ночь.
– Диодор! – позвал Дьяк.
Мажордом появился сразу – очевидно, он ожидал приказаний.
– Я устал, Диодор, – сказал Дьяк, – сегодняшняя церемония утомила меня.
– Ваше Величество, покои готовы. Вы желаете поужинать перед сном?
– Нет, ничего не нужно. Выставь усиленную охрану.
– Слушаюсь, повелитель. Вы опасаетесь еще одного покушения?
– Нет, но сегодня мне бы хотелось заснуть покрепче.
– Понимаю, Ваше Величество. Все будет сделано.
– Ступай.
Когда дворецкий вышел, Дьяк сбросил мантию и направился в спальню. Раздевшись, он забрался в постель и закрыл глаза. Впервые за долгие годы ему хотелось расслабиться и забыться.
– Мы обнаружили тело мужчины, – на этот раз докладывал сам Риаллей Турвар, – рядом с ним был большой лук и колчан со стрелами.
– Удалось выяснить, кто он?
– Нет, Ваше Величество.
– Как он попал в башню?
– Скорее всего, через подземный ход.
– Куда он ведет?
– Неизвестно, Ваше Величество. Он обрушен.
– Раскопайте.
– Работы уже ведутся, но это займет время.
– Ничего. Я хочу знать, откуда он пришел.
– Слушаюсь, Ваше Величество.
– Отчего он умер?
– Его убили. Удар ножом в шею.
– Нож нашли?