Шрифт:
— Не пойми меня неправильно, — торопливо продолжал Рикки, — я всю жизнь преклоняюсь перед Мэттом. Он гораздо лучше меня, только ведет себя так, будто он в армии! Меня удивляет, как он еще не нагромоздил для Эбби полосу препятствий на выгоне и не обратил конный двор в плац!
Тесса весело улыбнулась, представив, как дочь марширует по конному двору.
— Да, Мэтт любит командовать, — согласилась она. — И моей жизнью распоряжается, как хозяин: шагу не дает ступить самостоятельно.
— Это потому что он боится потерять тебя, — серьезно сказал Рикки.
— Неужели? — Взгляд Тессы засветился радостью.
— Ужели, — добродушно заверил Рикки. — Мэтт искал тебя, — тихо сообщил он, догадываясь, что брат вряд ли признался Тессе, сколь тяжело переживал ее исчезновение. — Даже хотел прибегнуть к помощи частного детектива, да гордость помешала. Подумал, что ты нашла другого человека.
— Только Эбби. — Тесса взглянула на дочь и заметила, что та начинает перевозбуждаться. — Прощу прощения, ее пора укладывать спать. Завтра у нее первый день в новой школе.
— Конечно-конечно. Извини, что задержал. Добро пожаловать в нашу семью, Тесса. До скорой встречи. Увидимся на свадьбе, а может, и раньше. — Рикки поцеловал ее в губы, затем, игнорируя свирепый взгляд Мэтта, ленивой походкой направился к родителям.
Тесса велела Эбби попрощаться со всеми и повела дочь наверх, лениво слушая ее возбужденную болтовню, пока та готовилась ко сну.
— Мне нравится Рикки, — сонным голосом призналась малышка, — а Белинда не нравится. Папа больше с ней не дружит, нет?
— Нет, не дружит, — успокоила дочь Тесса и поцеловала малышку. — Приятных сновидений, родная.
Выходя из комнаты Эбби, она увидела в коридоре Мэтта, направлявшегося пожелать дочери спокойной ночи. Тесса смотрела на него с тоской во взгляде, жалея, что себя в отличие от Эбби не может с легкостью уверить в том, что Белинде Кроксли больше нет места в жизни Мэтта.
— У тебя опять на губах помада Белинды, — ядовито заметила она.
— Ну и что? А твоя — на губах у Рикки, — парировал Мэтт.
— Хм! — Тесса прошагала мимо него в свою комнату и демонстративно хлопнула дверью.
На Мэтта это не произвело никакого впечатления.
В понедельник Эбби впервые отправлялась на полный учебный день в школу Сент-Хилдаз, и Мэтт вызвался сопровождать ее. Тесса нервничала не меньше дочери, думая, что сегодня ей гораздо труднее оставлять малышку в новой школе, чем в первый раз, когда та начинала учиться в Лондоне. По крайней мере, тогда Эбби была не единственным новичком, сегодня же она войдет в класс, в котором все дети знают друг друга и успели подружиться.
Мэтт в ожидании возвращения дочери занимал себя делами по поместью, а Тесса молча страдала. Чтобы как-то убить время, она съездила в Дауэр-Хаус посмотреть, как продвигаются ремонтные работы, до которых в данный момент ей не было никакого дела, потом пообедала с Эвелин, обсуждая с ней вопросы организации свадьбы, но мыслями она была с Эбби, моля Бога, чтобы для дочери этот день оказался меньшим испытанием, чем для ее матери.
Нервное напряжение вылилось в сильнейшую головную боль, самую мучительную с тех пор, как Тесса выписалась из больницы, и, отправляясь в Эшминстер, она вела свой новый автомобиль предельно осторожно, но все равно прибыла к воротам школы задолго до окончания занятий. Кусая губы, Тесса сидела за рулем и ждала, когда прозвенит звонок с последнего урока.
Завидев выбегающих на школьных двор детей, она вылезла из машины и стала с беспокойством высматривать дочь.
— Мама! — Эбби подбежала к ней с радостной улыбкой на лице. У Тессы внутри словно узел развязался. Она наклонилась и обняла дочь. — Я теперь умею танцевать, как балерина, — похвасталась Эбби. — Показать?
— Когда домой приедем. — Тесса усадила дочь в машину и пристегнула к сиденью ремнем безопасности.
Ей было радостно слышать, что Эбби понравилось в школе и даже обед она съела с удовольствием, но восторженная трескотня девочки не способствовала ослаблению головной боли, и по приезде в Стэффорд-Хаус Тесса с благодарностью передала дочь заботам Эвелин.
— Если она вам не в тягость, мне хотелось бы принять ванну и отдохнуть до ужина, — виновато призналась молодая женщина. Она еще не привыкла к тому, что ей всегда готовы помочь позаботиться об Эбби, и уж тем более не могла принимать эту помощь как должное.
— Ну что ты, конечно, не в тягость! — воскликнула Эвелин и добавила: — Я сама забрала бы ее из школы, если б ты сказала, что плохо себя чувствуешь. Пойдем, Эбби. Сейчас найдем тебе что-нибудь перекусить, а потом продемонстрируешь свои балетные па.