Шрифт:
Тессе повезло: до отъезда она ни разу не столкнулась с Джорджем Стэффордом, встреча с которым наверняка нарушила бы ее душевный покой. Вещи она собирала в приподнятом настроении, радуясь, что скоро вновь увидит Лондон. А главное — они будут там одни: она, Мэтт и Эбби. Ни его родных, ни прислуги — только они трое.
Мэтт приехал, как и обещал, в три часа. Эбби они намеревались забрать из школы по дороге в Лондон. Единственная неловкость случилась, когда Молли на выходе попыталась всучить Мэтту коробку с продуктами.
— В Лондоне есть магазины, — чопорно сказал Мэтт, отказываясь принять подношение.
— Я знаю. Но вы же не пойдете сегодня за покупками. Здесь только молоко, хлеб и кое-что на ужин, — растерянно объяснила экономка, ежась под холодным взглядом молодого хозяина.
— Мэтт, прошу тебя, — поддержала служанку Эвелин, в волнении ломая руки.
— Спасибо, Молли. — Тесса выступила вперед и забрала у экономки коробку. — Мы очень признательны тебе за заботу.
Мэтт, глядя матери прямо в лицо, медленно вытащил из кармана бумажник, извлек из него двадцатифунтовую купюру и бросил к ее ногам.
— Мы вовсе не желаем, чтобы потом говорили, будто мы ушли, не расплатившись, — надменно произнес он. — Пойдем, Тесса. Эбби ждет. — Он резко развернулся на каблуках и вышел на улицу.
Тесса, не смея поднять на Эвелин глаза, поспешила за Мэттом. Когда он помогал ей сесть в машину, вид у него по-прежнему был неприступный, так что она хранила молчание, укоряя себя, что, хоть и неумышленно, поставила его в неловкое положение перед родителями.
Эбби, как и Тесса, была взволнована известием о возвращении в Лондон и встретила родителей крепкими объятиями и поцелуями. Ее радость омрачала только разлука с Лоллипопом и Флинном, которых девочка покидала больше чем на неделю.
— Ты поцеловала их за меня? Сказала, что я скоро их увижу? — расспрашивала малышка.
— А как же? Конечно, — с серьезным видом солгала Тесса.
— А кто будет ездить на Лоллипопе, пока я на каникулах?
— Дедушка, — невозмутимо ответил Мэтт.
Эбби, представив большого Джорджа Стэффорда верхом на маленьком пони, прыснула от смеха.
— А мы едем в ту квартиру, в которой жили раньше, да, мама?
— Нет, в мою, — сказал Мэтт.
— А она такая же хорошая, как и наша? — поинтересовалась девочка.
Мэтт проглотил пренебрежительную реплику: в конце концов, та квартира на протяжении многих лет была домом Эбби.
— Мне нравится, — беспечно бросил он. — Правда, там всего одна спальня. Как ты смотришь на то, чтобы спать на диване? Он превращается в кровать, — вкрадчиво добавил Мэтт, опасаясь, как бы Эбби не выразила желания ночевать в постели с Тессой.
— Диван превращается в кровать? Как это? — Малышка была заинтригована.
— По волшебству.
— Вот это да! — Эбби захлопала в ладоши. — Хочу спать на таком диване!
— А у тебя уже неплохо получается, — промурлыкала Тесса, восхищаясь его хитрой тактикой.
— Разве только это у меня неплохо получается? — лукаво спросил он.
Тесса, перехватив его обжигающий взгляд, покраснела.
Квартира Мэтта Тессе понравилась сразу же, едва она переступила ее порог. Как он и говорил, это было жилье холостяка, но очень уютное и удобное — с просторной гостиной, небольшой столовой, кухней, одной спальней и ванной с джакузи. Тесса старалась не думать о том, сколько женщин перебывало здесь, со сколькими Мэтт делил свое королевское ложе.
— Не ревнуй, — сказал Мэтт, заметив, что ее черты омрачились. — Теперь, когда ты снова со мной, я даже не могу вспомнить, как кто из них выглядел.
— Это хорошо.
— Папа! Ну-ка, иди преврати диван в кровать! — скомандовала из другой комнаты Эбби.
Мэтт, нехотя покинул Тессу и пошел выполнять поручение дочери.
— А во что еще его можно превратить? — услышала Тесса следующий вопрос Эбби и ухмыльнулась: интересно, как Мэтт теперь выпутается?!
Распаковав вещи, они отправились гулять по Лондону, но Эбби быстро устала, и пришлось вернуться домой. Тесса искупала дочь, уложила в постель и поставила ей видеокассету с диснеевским мультфильмом, которую благоразумно захватила из Стэффорд-Хауса.
— Догадливая ты у меня, — похвалил ее Мэтт.
Эбби, однако, не требовалось убаюкивающих развлечений: она заснула сразу же, едва ее голова коснулась подушки.
Мэтт откупорил бутылку вина и принес в спальню, где они с Тессой переговаривались только шепотом, избегая лишних движений, чтобы ненароком не потревожить еще не глубокий сон дочери.