Шрифт:
– Все в порядке, если только Фордайс не узнает, что ему не заплатят за то, для чего его наняли.
– Наиболее вероятно для того, чтобы убить тебя.
Симона охнула.
Харри нахмурился, глядя на Дэниела, за то, что он испугал ее.
– У него не будет такого шанса, моя дорогая. Вспомни, я же здесь. Благодаря тебе все в Лондоне точно знают, где я нахожусь. – Он притянул ее обратно в свои объятия и поцеловал.
Дэниел покачал головой и пошел прочь.
– Любовь. Вот еще! Было бы замечательно, если бы у них еще остались те устрицы. И танцовщица из оперы на десерт.
Глава 28
Много часов спустя, после того, как в очередной раз продемонстрировали толпе, что они все еще здесь, и, показав джентльменам, что у них нет шансов с мисс Ройяль, Харри наконец-то увел Симону наверх в их комнату.
Уже почти светало, но Симона, тем не менее, хотела узнать о сюрпризе.
Харри же был готов лечь спать.
– Сейчас? Но ты выиграла танцевальный конкурс.
– Мы выиграли. Все равно скажи мне. Я помогла тебе сегодня, не так ли? Они говорили на испанском, ты же знаешь. Не каждая женщина смогла бы перевести это для тебя.
– Ты уже упоминала об этом. Дважды. Да, твоя помощь была неоценима. Ты заметила Фордайса, подслушала беседу, узнала испанскую речь. – Он перевернулся на своей половине кровати, собака лежал между ними. – В действительности, если бы ты не решила освоить новую профессию, то мы бы никогда не узнали о существовании Фордайса.
– Удивительно, не так ли? Если бы я не потеряла свою последнюю должность, то никогда не встретилась бы с тобой.
– Удивительно. – Он взбил свою подушку. – Судьба. Удача. Магия. Спокойной ночи.
Девушка приказала собаке убраться с кровати и придвинулась достаточно близко, чтобы выдохнуть ему в ухо:
– Харри.
Он попытался натянуть на голову покрывала, но Симона вцепилась в них.
– Ну, хорошо, ты была великолепна. И твой брат приезжает в Лондон. Теперь ложись спать.
Лечь спать? Симона села, потянув все одеяла за собой.
– Что? Когда? Он не должен узнать о нас!
Харри вздохнул и повернулся на спину.
– Вот почему я не хотел говорить тебе об этом сейчас. Ты будешь беспокоиться, пока не заболеешь. В его школе был пожар и мальчиков рано отправили на летние каникулы. У него не было твоего адреса, так что директор школы написал виконту Рексфорду, новому опекуну Огюста. Рекс привезет его в Лондон вместе с графом и леди Ройс. И с ними приедут жена Рекса и близнецы. Твой брат будет устроен в одном из самых красивых домов в Лондоне, среди людей, которые сейчас имеют безупречные репутации.
– Сейчас?
– Граф прижил незаконнорожденного сына, ты же знаешь. Его также однажды подозревали в подкупе правосудия. Его жена оставила его и жила отдельно в течении нескольких десятков лет. Наследника графа в армии презирали, а затем он стал угрюмым отшельником. Жену Рекса обвиняли в убийстве, но она не совершала его. О, и близнецы родились немного раньше положенного срока.
– Ты уверен, что это хорошее место для моего брата?
– Это гораздо лучше, чем дом в Кенсингтоне, разве ты так не считаешь?
– Что, если он узнает? О нас.
– Он не узнает. Но если он откроет, что ты была готова пожертвовать собой, чтобы спасти его от заводов или шахт, то он будет благодарен.
Симона подумала, что ее брат будет в ярости от того, что не ему пришлось чем-то жертвовать. Ей нужно будет вывезти его из Лондона, и побыстрее, подальше от семьи Харри, которые должны что-то знать. В конце концов, лорд Рексфорд, должно быть, задумался, почему его назначили опекуном.
– Я могу понять, почему виконт приехал за Огюстом, что очень любезно с его стороны, ведь мой брат мог бы отправиться почтовой каретой в Ройс-Холл в деревне. Но тащить в Лондон свою жену и детей? И к тому же еще лорда и леди Ройс?
Вот именно это Харри и не желал обсуждать, и поэтому он спал так далеко от Симоны и искушения, как только мог, не рискуя свалиться на пол. Ему хотелось, чтобы на этот раз он мог солгать и упомянуть поручения в Лондоне, сессию Парламента, планы обновить Ройс-Хаус к следующему сезону, когда сестра Дэниела начнет выезжать в свет. Все это могло быть правдой, но не по этим причинам клан Ройсов прибывал в Лондон.
– Боюсь, что все они приезжают, чтобы спасти тебя. Дэниел почувствовал, что должен сказать им. Этот олух не смог солгать даже в письме. Они решили, что репутация мисс Райленд будет в большей безопасности, если ты останешься с ними на Госвенор-сквер до тех пор, пока графиня или жена Рекса не смогут найти тебе должность гувернантки. Возможно, одной из них понадобится компаньонка.
– Это звучит идеально. Почему ты не сказал мне?
– Потому что мне все еще нужна Нома Ройяль, еще на несколько дней, а затем ты сможешь снова начать вести себя как приличная женщина.
И потому что он знал, чего они ожидают, – нет, что они потребуют. Симона была слишком неопытной, чтобы осознавать это, или она не знала правил, которые царили в высшем обществе. Или, может быть, она решила, что временное пребывание в качестве шлюхи означало, что эти правила больше не применимы к ней. Харри всегда ощущал, что незаконнорожденность исключала его из этих напыщенных границ и законов, которые властвовали там.