Шрифт:
На следующий день она не отправилась на прогулку верхом, а устроила небольшую стирку и позагорала, потом вымыла голову и привела в порядок ногти. Трейси долго обдумывала, что же ей надеть, чтобы не ударить в грязь лицом перед Эстрелитой, которую она никогда прежде не встречала. Ей не хотелось, чтобы экзотическая красота мексиканки затмила ее в глазах Круза.
Наконец она остановилась на облегающих белых шелковых брюках и на прозрачной блузке цвета мха с тонкой металлической ниткой, удачно подчеркивающей цвет ее глаз. Смелый вырез соблазнительно обрисовывал упругую грудь. На фоне загара ее волосы отливали ярким золотом. Трейси много времени провела у зеркала и, когда спустилась вниз, по глазам Круза увидела, что зеркало ей не солгало. Круз сделал ей комплимент, а глаза его говорили больше, чем слова. Девушка почувствовала возбуждение и приятное ожидание удовольствия от праздника.
Когда они вышли во двор, вместо пикапа там стоял спортивный автомобиль иностранной марки, незнакомой Трейси. Круз уверенно вел машину, избегая ям и кочек, которые, казалось, притягивали Трейси, когда она вела машину сама.
Ранчо сеньора Хуарреса располагалось ближе к главному шоссе, чем ранчо «Эсперанса», и, когда они к нему подъехали, было ярко освещено. Круз сказал, что электричество на ранчо провели недавно. Тогда же к старому дому пристроили новое крыло.
Их проводили в гостиную, где ярко светились огни. Видно, семейство Хуаррес не собиралось экономить электричество, когда оно наконец появилось у них в доме. Сеньор Хуаррес радостно приветствовал Круза и галантно поклонился Трейси, несмотря на весьма круглый животик. Он с акцентом, но очень четко по-английски выразил ей соболезнования по поводу потери мужа.
— Спасибо, — ответила Трейси.
Она поискала глазами Эстрелиту. В гостиной находилось примерно полдюжины пар разного возраста и несколько нарядно одетых и прекрасно воспитанных детей. К ним подошла сеньора Хуаррес, такая же кругленькая и приветливая, как и ее муж. Она почти не говорила по-английски. Круз представил Трейси остальным гостям.
Трейси надеялась, что никто из них не подозревал о тайной связи Джона с Эстрелитой. И если их интересовали отношения Трейси с Крузом, они были слишком хорошо воспитаны, чтобы проявлять любопытство. В воздухе витало ожидание чего-то, и Трейси грустно решила, что все ждут счастливого примирения Круза и Эстрелиты.
Наконец появилась Эстрелита. Она остановилась в дверях и поискала глазами Круза. Он говорил, что она красива, и, действительно, девушка была поразительно хороша. Но Трейси не ожидала, что Эстрелита так элегантна и современна. Ее наряд — длинная плиссированная черная юбка и белая блузка с пышными рукавами и рюшем у шеи и на манжетах — казался простым и в то же время вызывающе смелым.
Трейси обнаружила, что Круз ее покинул. Он стоял подле Эстрелиты, почтительно склонив голову. Они обменялись несколькими словами и посмотрели в ее сторону.
Эстрелита подошла к Трейси и протянула ей руку.
— Рада, что вы пришли. Мне хотелось с вами познакомиться. — Она говорила по-английски с мягким акцентом и иногда делала небольшую паузу в поисках нужного слова. — Пожалуйста, примите мои соболезнования по поводу утраты мужа. Возможно, Круз вам рассказывал, что он некоторое время жил здесь на ранчо. Мы с большим уважением относились к мистеру Шарпу.
Трейси взглянула на Круза. Неужели он не сообщил девушке, что она все знает про ее связь с Джоном? Эстрелита вела себя так, как будто Джон был всего лишь добрым знакомым.
— Я приехала, чтобы сделать фотографии рисунков. Те, что делал Джон, пропали.
— Да, Круз мне рассказал. Как это неприятно!
Эстрелита властным жестом коснулась руки Круза, и Трейси поняла, что она это сделала специально. Однако потом она решила, что это ей показалось. Ведь Эстрелита не имеет никаких оснований подозревать, что что-то происходит между нею и Крузом. Трейси охватило предчувствие чего-то неприятного, что может случиться сегодня.
Вечер продолжался, и девушка немного успокоилась. Ужин подали превосходный, с множеством разных блюд из мяса, рыбы и овощей, огромным количеством охлажденных соков из экзотических фруктов и чудесным вином. Трейси ни с кем не говорила, потому что большинство членов семейства Хуаррес почти не владели английским, а ее испанский также был весьма несовершенным. Но все гости ей улыбались и всячески старались, чтобы она себя хорошо чувствовала в их обществе.
Эстрелита держалась вполне дружелюбно и пыталась ей все объяснять, когда она и Круз разговаривали о людях, которых Трейси не знала. Но когда Трейси отворачивалась, она спиной чувствовала, как Эстрелита враждебно и хищно наблюдает за ней.
После ужина Трейси пошла в ванную комнату попудриться и подкрасить губы. Когда она вышла, то увидела Эстрелиту, ожидавшую ее в холле. Трейси внутренне поежилась от сознания того, что Эстрелита выслеживала ее весь вечер. Она глубоко вздохнула, пытаясь избежать прямого столкновения.
— Какой на вас прелестный наряд, — вежливо заметила Трейси.
— Это из бутика, в котором я работаю. Я его демонстрировала на последнем показе мод. — Эстрелита помолчала и внезапно глаза у нее засверкали как черные алмазы. — А вы думали, что на мне будет дешевый костюмчик и я онемею при встрече с вами?
Трейси грустно подумала, что в сердце девушки кипит ненависть, но она попыталась отнестись к этому спокойно. Конечно, у Эстрелиты есть причины не испытывать к ней дружеских чувств.