Шрифт:
Но, если братья не были дружны, почему же ее слова задели Шелдона? Или это ей показалось? Сейчас ее противник уже не выглядел обиженным или раздосадованным. Совсем нет. Лицо его стало жестким и непроницаемым, как будто и не было того минутного гнева и он не испытал даже малейшей боли.
Дороти со страхом в душе ожидала, что теперь последует, и не знала, на что решиться. То ли ей встать и уйти, то ли попытаться продолжить разговор.
— К черту все! — вдруг сказал Шелдон незнакомым ей севшим голосом. — Это просто безумие. — Он провел рукой по волосам, взял стакан и допил одним глотком то, что в нем осталось. Затем, по-видимому приняв твердое решение, направился к письменному столу и взял оставленную на нем папку. — Хватит ходить вокруг да около. Пора говорить серьезно.
Дороти напряглась.
— А мы разве не серьезно говорили?
— Нет, — раздраженно отрезал он. — Мы нащупывали почву, проверяли друг друга, пытаясь понять, насколько жестокой будет борьба.
— Ну и?..
— Ну и поняли, — он мрачно улыбнулся, — что борьба будет не на жизнь, а на смерть. Мы будем долго изводить и оскорблять друг друга. И в конце концов Дэвиду начнет казаться, что хуже нас нет никого на свете.
— Что же ты предлагаешь?
— Предлагаю заключить сделку.
Дороти растерялась и вдруг почувствовала себя беспредельно измученной.
— У меня нет никаких предложений, — устало проговорила она. — Я просто не знаю, как нам поступить. Знаю только, что поделить Дэвида невозможно.
— Соломоново решение? Нет, ты права, это невозможно. Я предлагаю несколько неожиданный план.
План?.. Каким бы этот план ни был, он, похоже, не слишком нравился Шелдону. Он выглядел как человек, которого вынудили к мучительному, неприятному шагу. О Боже, что же это? Страшная слабость овладела Дороти. Она боялась, что разрыдается у него на глазах. Нет, только не это, подумала она. Где ее чувство собственного достоинства?
— Какой план? — спросила она, собравшись с силами.
— Я предлагаю союз, — холодно ответил он. — Сотрудничество ради создания семьи.
Что? Может быть, она ослышалась? Такое даже представить нельзя!
— Вот здесь его детальное изложение, — сказал он, указывая на папку, в которой было несколько страниц убористого текста. — Я знаю только одного адвоката, способного грамотно составить такой документ. Это — Шон Холден. Но я не стал привлекать его к работе, и, как мне кажется, мой план неоправданно усложнен. Твои адвокаты могут познакомиться с ним завтра. Сейчас я объясню тебе основную мысль. Мы оба участвуем в нем. Никакой совместной опеки над Дэвидом. У мальчика должны быть отец и мать, по крайней мере до восемнадцати лет. — Он похлопал рукой по папке. — Я предлагаю вместе воспитывать Дэвида.
— Ты хочешь сказать… хочешь сказать, что мы должны… — Дороти в полной растерянности пыталась найти слова, но ничего не получалось. Все они звучали нелепо.
— Да, — произнес он с мрачной улыбкой. — Это соглашение подразумевает брак. Я прошу тебя выйти за меня замуж.
Шелдон протянул папку, и Дороти послушно взяла ее. Она уставилась на расплывающийся перед глазами текст, ничего не понимая. Это сон или жестокая шутка? Разве может такое происходить наяву? Сейчас она проснется и услышит плач Дэвида.
Но нет, она действительно держит в руках папку с договором. Это был деловой документ, сухой, лишенный эмоций. О создании семьи в нем говорилось как о банальной сделке: пункт первый, пункт второй… «Дороти Джексон, именуемая в дальнейшем Мать», — читала она. Ответственность сторон, срок действия договора, условия… Особо оговаривался размер возмещения, которое ей причитается в случае разрыва отношений, — несколько аккуратных строк, в которых бесстрастно упоминалась неправдоподобно большая сумма.
«Возмещение», «разрыв» — не слишком подходящие слова, когда речь идет о предложении выйти замуж, с грустью подумала Дороти.
Шелдон молча наблюдал за ней.
— Не знаю, что сказать…
Глаза ее скользили по строчкам, но она была не в состоянии поднять их и боялась встретиться с проницательным взглядом Шелдона. Ее страшило, что он проникнет к ней в душу и увидит то, в чем она сама не смогла пока разобраться.
«Возмещение», «разрыв»… Почему ее так сильно поразили эти слова? Почему она возвращалась к ним снова и снова? Почему так защемило сердце, что стало трудно дышать?
— Не знаю, — повторила она, наконец поднимая взгляд. — Не могу понять. Я… я всегда думала, что женятся по любви.
Глаза Шелдона были какими-то безжизненными, но при этих ее словах сверкнули.
— Конечно, а как же иначе?
Дороти чуть не выронила папку из ослабевших рук.
— Ты уверен?
— Естественно. — Он выгнул дугой черную бровь. — Ведь мы оба любим Дэвида, не так ли?
6