Шрифт:
В это время к супруге и дочери вышел хозяин, одетый в дорожный плащ. Он уже не был похож на старика в беседке и выглядел не по годам подтянутым.
— О мои добрые гости! — сказал он громко, заметив в парадной Набруса и принца. — Омывайтесь и отдыхайте спокойно! Я же вынужден отъехать. Надеюсь, утром вы отправитесь в путь не слишком рано и я успею вас проводить!
Они попрощались.
Постояльцы оказались в ванной. Два больших металлических таза дымились горячей водой. На табуретах лежали ночные сорочки и полотенца.
Рурт был задумчив. Зачем девушка прибыла одна в столь поздний час? И почему старик на ночь глядя собрался в путь? Быть может, муж ее тяжело заболел и ему требуется срочная помощь, а Вильдр как раз очень хороший лекарь?
Вариантов было много, — принц перебрал все возможные…
— Набрус, какой может быть повод для этой ночной поездки? — не выдержал он.
— Семейное, — стоял на своем следопыт, по-прежнему выглядящий спокойным.
— Может, так. А может, и нет.
— Понимаю, к чему ты клонишь.
— Если это прелестницы, то они могут следовать за нами. Тогда встречи с ними не избежать! Вы сами сказали, как они опасны! Да я и сам видел…
Предводитель оставался невозмутимым:
— Зря паникуешь, Руртус. Темперамент горного народа таков, что отец из-за мельчайшей обиды отправится заступаться за единственную дочь независимо от времени суток. Думаю, это семейные дела.
— Но если нет?! Их королева пыталась… взять меня, и не получилось. Потом я убил одну из них! Эти безумные оборотни вполне могут захотеть мести!
— Что ж, и такое возможно, — заключил Набрус. — Но пока это неизвестно, мы останемся здесь и будем начеку, не забывая о нашей главной цели. Даже если прелестницы отправились вслед за нами, им навстречу мы не пойдем. А если они нападут сами, мы будем защищать тебя, не жалея жизни. Моя главная задача тебе известна. И за ее выполнение мне отвечать не только перед Домом, но и перед собственной совестью.
— Я верю, что следопыты готовы умереть за меня. — Принц глянул на седовласого следопыта с уважением и заговорил тише. Агрессия в голосе пропала. — Давайте хотя бы подумаем, — предложил он, присаживаясь на табурет.
— Я думаю непрерывно. — Набрус продолжал стоять. Теперь он смотрел на Рурта сверху вниз.
— Но я могу думать вместе с вами.
— Что ты предлагаешь?
— Если следопыты умеют летать и быть незаметными в ночи, может, пошлем разведчика вслед за Вильдром? Что скажете?
Сразу не получив ответ, Рурт поспешил добавить:
— Пока он не ушел далеко. Ведь мы не знаем точно, куда он направился.
— Мы сделаем так, — был ответ.
— Да? Кто это будет?
Принц не ожидал, что Набрус так быстро согласится. Он заподозрил, что мужчина еще до его подсказки принял решение о разведчике.
— Это будет Садиус. Я не могу оставить тебя и пойти сам.
— Вам решать, — согласился принц.
— Будь здесь, я сейчас.
Предводитель вышел из комнаты, а через минуту вернулся.
— Почему не умываешься? — спросил следопыт спокойно.
— Э-э… Все в порядке? — вопросом на вопрос ответил принц, внимательно всматриваясь в лицо мужчины.
— Да. Надеюсь, он вернется и скажет, что это семейное. Кстати, дочь отправилась вместе со стариком.
Набрус прошел к своему тазу. Он опустил руки в воду и, забрав ладонями, плеснул себе на лицо.
— Мойся — вода остынет, — бросил он Рурту, будто температура воды для умывания сейчас была единственной их проблемой.
Вымылись быстро. Обтерлись нежными полотенцами, оделись в свою одежду, а спальные сорочки взяли с собой. Вышли в парадную и оттуда по винтовой деревянной лестнице поднялись на второй этаж к спальням.
— Я в первом карауле, а ты почему не переоделся? — спросил Набрус.
— Думаю, пока Садиус не вернется, я не усну, — ответил встревоженный принц. — В первом карауле должен был стоять именно он — я заменю его.
— Его заменит Стамус, — отрезал предводитель, — он уже в курсе.
— Понятно. Я все помню и возражать не буду. — Принц сменил тему: — Интересно, далеко ли они отправились…
— Скорость передвижения Садиуса будет ограничена скоростью старика и его дочери. Поэтому туда он попадет только вместе с ними. Назад же вернется гораздо быстрее. Старик говорил, что, возможно, прибудет к утру. Значит, Садиус — раньше.