Вход/Регистрация
Эффект Икара
вернуться

Сваллоу Джеймс

Шрифт:

Выражение лица Хардести изменилось; Саксону показалось, что он доволен.

— Отлично. Это другое дело.

— Но у нас же объект здесь, в Детройте! — возразил Герман. — Мы готовились только к этой операции.

— А теперь у вас новый объект. Способность адаптироваться к ситуации — одно из умений, которые я требую от подчиненных, Гюнтер. Обстоятельства постоянно меняются. Мы обязаны выполнять поставленные перед нами задачи, как бы неожиданно они ни возникали. — Своим тоном Намир ясно дал понять, что оспаривать приказ бесполезно. Он протянул Хардести планшет. — Мы не можем доверить это дело посторонним. Все детали здесь. За нами троими уже выслан транспорт. Вертолет в вашем распоряжении.

Хардести, глядя на экран, кивнул:

— Непростое дельце. Придется действовать быстро и грубо.

— Я дал это понять группе, — ответил Намир. — Они в курсе.

— Прекрасно. — Снайпер передал планшет Герману и ушел к вертолету.

Саксон нарушил воцарившееся молчание:

— Этот… агент… Ты хочешь, чтобы мы его похитили?

Намир покачал головой:

— Нет. Его необходимо найти, ликвидировать и зачистить территорию.

Ликвидировать и зачистить. Он приказал им убить человека. Герман передал экранчик Саксону и задал следующий вопрос:

— Неясно, с каким сопротивлением придется столкнуться.

— Опасность минимальна, — ответил Намир. — Простая охранная сигнализация. Возможно, один или два человека и представляют потенциальную угрозу, включая сам объект. Ваша основная цель — не дать этому человеку скрыться и по возможности полностью уничтожить все имеющиеся у него материалы.

Саксон прочитал данные, сохраняя нейтральное выражение лица. Место, куда им предстояло отправиться, было престижным охраняемым коттеджным поселком — частью вашингтонского пригорода под названием Грейт-Фоллз. Он решил, что на вертолете они доберутся туда примерно за полтора часа. Жилище объекта — большой особняк — было окружено лугами и рощами. Саксон провел пальцем по экрану, чтобы перейти на следующую страницу, и увидел того, кого Намир приказал убить. Прочитав дальше, Бен прищурился:

— Этот человек — федеральный агент.

Намир подошел к нему ближе и кивнул, — казалось, он совершенно не разделял беспокойства Саксона.

— Верно. Поэтому он может быть вооружен. И если учесть ситуацию, наверняка ждет неприятностей.

— А что за ситуация? — настойчиво спросил Саксон. — Мне нужно знать, что случилось такого, что необходимо убивать офицера Секретной службы США.

— Бен, — произнес Намир, пристально глядя на него — человеческим и искусственным глазами. — Когда я говорю, что это необходимо, ты не должен задавать вопросов. Ты должен мне доверять. У Тиранов есть миссия, и иногда от нас требуются нелегкие, сомнительные с общепринятой точки зрения и… жестокие вещи. Но я уверен, что ты это понимаешь.

— Почему необходимо убивать этого человека? — спросил Саксон еще раз, не дрогнув под взглядом Намира. — Что вообще происходит, Джарон? Я несколько месяцев подчинялся твоим приказам… приказам группы, не задавая вопросов. Но я больше не могу слепо выполнять то, что от меня требуют.

Намир кивнул:

— Уважаю тебя за честность. Это одна из причин, по которым я решил взять тебя к себе. Поэтому я тебе отвечу, но это будет в последний раз, запомни. Я не могу позволить, чтобы подчиненные на каждом шагу допрашивали меня.

Саксон почувствовал, что от израильтянина, смотревшего прямо на него, исходит угроза. Бен напрягся, ощущая, что столкновение неизбежно; он снова оценивал свои шансы в схватке. И шансы эти были невелики.

— Группа столкнулась с… чрезвычайной ситуацией. Этот человек является возможным источником неприятностей, — продолжал Намир. — Он может выдать нас противнику. Он много о нас знает. Если эта информация попадет в руки не тех людей, это может нанести ощутимый удар нашему делу. Рональд Темпл — серьезная угроза стабильности.

— И мы должны его устранить, — неискренне поддакнул Саксон.

Намир едва заметно улыбнулся:

— Я знал, что ты все поймешь.

Грейт-Фоллз, Виргиния, США

Вертолет, приспособленный для быстрого и незаметного передвижения, несся над лесами, почти касаясь крон деревьев, фенестроны издавали низкое гудение. Пилот огибал крупные населенные пункты и автострады и летел на восток вдоль линий электропередач и рек. Изящный, обтекаемый корпус был покрыт специальным полимером и почти невидим на экранах радара; в дополнение к этому двигатели были снабжены дефлекторами инфракрасного и ультрафиолетового излучения.

«Две минуты», — беззвучно произнес пилот, и слова эхом разнеслись в голове Саксона. Солдат начал последнюю проверку снаряжения, сосредоточившись на простых, механических движениях, пытаясь не думать о том, что предстояло сделать.

Оружие. Снаряжение. Броня. Все в порядке. Саксон расстегнул молнию на сумке и замер; внутренность ее была освещена каким-то неярким мерцанием. Хардести и Герман были поглощены своими делами, и Саксон сунул руку в сумку. Рука в перчатке сомкнулась на дешевом телефоне; утром, когда они выезжали из Лондона, Саксон сунул его в свой багаж и забыл. Он был уверен, что выключил его. Бен повернул телефон так, чтобы остальные его не видели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: