Вход/Регистрация
Астролог. Код Мастера
вернуться

Глоба Павел Павлович

Шрифт:

– Вот тебе, бабушка, и «Офис–банк», – вполголоса заметила Василиса.

А профессор уже заканчивал свою историю:

– Я долго болтался без работы, потом не выдержал и сорвался в запой. А когда увидел, как от этого страдают жена и дети, то сбежал. И оказался здесь. Здесь мой последний рубеж, и я буду защищать его до последней возможности.

Он налил всем водки.

– Давайте выпьем за победу обреченных. Не чокаясь, как на поминках.

Они выпили. Потом надели просохшие куртки и стали собираться. Профессор тоже поднялся.

– Пойдемте, я вас провожу. Так мне спокойнее будет. К тому же, после обеда моцион полезен.

Когда они вышли на улицу, дождь уже прекратился. Профессор проводил их до бетонного забора свалки. Выкатившийся из ворот огромный мусоровоз затормозил в ответ на едва заметный взмах руки старика. Видимо, староста пользовался здесь непререкаемым авторитетом.

– Саня, ты сейчас в Москву? – спросил он водителя, когда тот высунулся из окна.

– Никак нет, Николай Христофорыч, в гараж еду.

– Ну, тогда хоть до трассы ребят захвати. А там они что-нибудь поймают.

Они простились. В кабине мусоровоза системы «Мерседес» было тепло и просторно. Василиса пожалела, что на нем нельзя доехать до дома. Но, увы, вырулив на шоссе, водитель высадил их и повернул в противоположную от Москвы сторону. Оставалось ловить такси или попутку.

Машину долго ловить не пришлось. Легковушка лихо затормозила рядом с ними.

Андрей наклонился к приоткрытому окну.

– До Москвы подбросите?

И онемел. За рулем сидел тот же таксист, который привез их сюда.

Успенский пропустил вперед Василису. Она ждала, что водитель испугается. Впрочем, он мог и не знать, что они видели, как он разговаривал с Бекерманом. Во всяком случае, вел он себя так, как будто ужасно рад новой встрече. И молотил языком, не переставая.

– Блин! Вот это встреча! Каким ветром вас сюда надуло? Я за вас беспокоился – добрались или нет. А вы только ушли, тут и мужик подъехал. Тоже на кладбище дорогу искал. На «Мерседесе». Тачка, правда, битая была, но вам-то не один хрен, на чем ехать. Там езды десять минут от силы.

Под его болтовню они задремали и проснулись только при въезде в столицу. И снова ночевать решили у Андрея. Не успели они раздеться, как ожил мобильник Василисы. Звонил Лелик.

– Привет, старуха! А ты что не приехала? – как ни в чем не бывало поинтересовался он.

У Василисы даже дух захватило от такой его наглости.

– Я не приехала, потому что один паразит сообщил мне неправильное время. Ты, случайно, не знаешь, почему он это сделал?

Лелик невразумительно замычал.

– Что мычишь? Телись! – предложила Василиса.

– Ну, понимаешь, старуха, наша редколлегия решила договориться с наследником рабовладыни, чтобы выкупить у него журнал. Ну, а тебя решили бортануть.

Он помолчал. Потом оживился.

– Слушай, старуха, вас там, на кладбище, двое мордоворотов искали. Жуткие уголовные рожи. У меня создалось впечатление, что они делали это с недобрыми намерениями. Они вас не нашли?

Она оставила его вопрос без ответа. И сама спросила:

– А как наследник? Договорились с ним?

– Почти.

Несмотря на неоднократные попытки, врать Лелик так и не научился.

– Нормальный мужик, – мямлил он. – На «Мерседесе» ездит…

Василиса отключила телефон. Из всех желаний ею сейчас владело только одно – уснуть и видеть сны.

* * *

В ночь перед премьерой режиссер Артур Покровский не ложился спать. Он сидел в своем темном кабинете перед включенной настольной лампой и тупо вчитывался в статьи договора, предложенного Бекерманом. Он ничего не понимал.

Получалось, что он, Покровский, получал в долгосрочную аренду помещение кинотеатра с символической оплатой в одну условную единицу за год. Со своей стороны режиссер Покровский обязался внести в текст пьесы следующие правки. Ниже приводился перечень правок. Разумеется, про обещанные связи и влияние ни слова упомянуто не было. Такие вещи всегда остаются между строк.

Нет, конечно, если бы Бекерману и тем, кто стоял за ним, понадобилось бы вписать в текст договора какие-то формальные, первые пришедшие на ум пункты, то правка классического текста – идея не хуже любой другой. В такой ситуации и Святое Писание подредактировать дозволительно, не то что Булгакова. Так что поначалу у Покровского ни вопросов, ни сомнений не возникло. Но чем глубже он вникал в текст правок, тем тревожнее ему становилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: