Шрифт:
— Приведите мадам в чувство! – бросил Волдеморт, брезгливо шевеля палочкой недотрансфигурированный фасад поместья. – Изволите шутить со мной, господа Малфои? Я не слепой, даром вам это не пройдет! – Нарцисса закатила глаза и тоже упала в обморок; Драко взвыл и выбежал из комнаты за нашатырем.
Видимо, у Макнейра, которому предстояло защищаться следующим, от ужаса язык прилип к гортани; Уолден лишь разводил грязными руками и мычал. Малсибер с грехом пополам «изложил концепцию», но круглая постройка, утыканная башенками, будто праздничный торт — свечками, не произвела на Повелителя особого впечатления.
— Кошмар, никакой эстетики, никакого чувства гармонии, — пробормотал Волдеморт, нависая над кульманом Лестрейнджей. – Что же вы можете нам предложить, господа? – Нагини сползла на левое плечо хозяина и грозно зашипела. Руди выразительно взглянул на брата и срывающимся голосом начал:
— М–м–мой Лорд, ввиду того, что вы поставили основным условием отказ от ср–р–редневековых традиций…
— Неужели? Я такое сказал? – удивился Темнейший; собравшиеся вокруг Пожиратели взволнованно зашушукались.
— М–мы постарались разработать… ав–вангардный вариант, отражающий всесторонние изменения жизненных устоев магического населения после вашего воцарения над миром, да наступит оно как можно скорее, — затараторил взявший себя в руки Родольфус. – Внешний вид новой школы чародейства и волшебства подчеркивает… непрерывное движение, развитие и разветвление, символизирует своеобразную паутину, опутывающую… окутывающую магическую Британию, да и всю Европу серебристой сетью во славу Слизерина…
— А ты поэт, Родольфус! – задумчиво произнес Темнейший. – Покажи планы.
Волдеморт несколько минут разглядывал заляпанные синими и бурыми пятнами чертежи, а затем тяжело вздохнул:
— Несомненно, пока это лучшее, что я видел, — братья скромно потупились и поклонились, — но почему так грязно? Рабастан, кофе с коньяком, — Повелитель покосился на полную стеклянных осколков корзину, — готовится в несколько иной пропорции. Дрожь в руках в твоем возрасте, это очень плохо, особенно для проектировщика. Благодарю, что у нас дальше? Алекто, прошу!
— Вот подлюга! – не выдержал младший Лестрейндж, злобно грозя кулаком собиравшему чертежи зельевару. – Он это нарочно придумал, вервольф его пожри! Ну все, живым ты отсюда не уйдешь, слизень заспиртованный…
— Хватит беситься, лучше помоги с Очищающими! – приказал Руди. – Наше счастье, что Люциус не успел наябедничать. Если он вообще… эй, глянь, что там происходит?
Видимо, Темный Лорд быстро разделался с творчеством тандема Кэрроу и мазней Эйвери и Петтигрю. Теперь фигура Повелителя возвышалась рядом с доской одиночки–Снейпа; Волдеморт выглядел взволнованным и… нет, не просто довольным, а потрясенным до глубины души. Листы один за другим плавно поднимались в воздух, являя пожирательской общественности великолепную, изящную и торжественную архитектуру.
— Здесь будет триумфальная арка вашего Темнейшества, — донесся до братьев бесстрастный голос Снейпа. – От нее дубовая аллея ведет к главной площади, в центре которой – скульптурная группа: «Салазар Слизерин передает ключ от школы вашему Темнейшеству».
— Восхитительно, — прошептал Темный Лорд.
— Памятник высечен из малахита, детали и вставки выполнены из серебра. Площадь опоясывают скрытые кольца защитных и сигнальных чар. Здесь расположен главный вход в подвалы, оформленный согласно слизеринским традициям. Позвольте показать вам усовершенствованный план подземелий, мой Лорд! Они реставрированы до самого нижнего уровня и включают, помимо существующих помещений, зал для занятий Темными искусствами, питомник для разведения василисков…
— Ты читаешь мои мысли, Северус!
— Благодарю, мой Лорд. Зал для Круцио, зал для Авады с подсобными помещениями, здесь же расположена эвакуационная лестница и выход рядом с драконьей ареной…
— Подойдите все сюда, немедленно! – властно воскликнул Повелитель. – Вот то, чего я жажду и добиваюсь! Вот то, ради чего мы боремся с нынешним укладом! Северус, твоя работа – вдохновение для всех нас! Можешь не продолжать, этого достаточно! Я жалую тебе титул и орден, — Волдеморт извлек коробочку и повесил зельевару на грудь сверкавшую изумрудами награду. – Что касается денежной премии, то за ней обратись к Люциусу, — господин Малфой сжал губы в тонкую полоску и молча отвесил поклон.
— А второго места не будет? – брякнул Рабастан. Они с Родольфусом стояли позади всех; старший Лестрейндж морально и физически поддерживал беззвучно рыдавшую Беллу, а Раба корчил Снейпу жуткие гримасы.
— Какое второе? – всхлипнула Беллатрикс в мантию мужа. – Мерлин мой, какой позор! Умоляю, сотрите мне кто-нибудь память!
— Дорогая, ничего страшного… Сейчас речь закончится, и нас отпустят домой, — успокаивал жену Родольфус. – Рокси заварит тебе мятный чай, накапает валерьянки, и все пройдет…