Вход/Регистрация
Рики Макарони и Клуб Единства
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

Также Пит давал ему оригинальные советы относительно домашних заданий.

— А что ты должен сделать с этим зельем, если вне школы колдовать нельзя? – спросил он, листая учебник.

— Расслабляющее мышцы зелье состоит из многих ингредиентов. Нам задали предположительно расписать, к чему может привести замена трех из них, — объяснил Рики. – Есть идеи?

— О! Можно заменить сок пиявок на касторовое масло, — предложил Пит.

Фантазия Рики заработала со скоростью локомотивов «Хогвартс–Экспресса».

— А это так мерзко выглядит, — поморщился брат, указывая на кипящее на рисунке зелье, полностью воспроизводящее варево в оригинале, за исключением запаха.

— Здесь нужно просчитать, как повлияет на зелье изменение качества компонентов. Ну, свежести, — сказал Рики.

— Крашеные волосок единорога или рогатая улитка не портят зелье, но делают его симпатичнее, может быть, — предположил Пит. – Ты мог бы это проверить?

— Котел может взорваться от твоих экспериментов. Но я напишу, спорим, Снейпу никто не сдаст ничего подобного. И никаких подозрений насчет того, что я списывал, — ликовал Рики.

— Ну и учеба у тебя, — покачал головой брат. – А если котел взорвется, тебя по частям склеят?

— Не знаю. Теперь надо сделать трансфигурацию, а Мак–Гонагол придирается, как Снейп. Знаешь, что задала? Сочинение о практическом применении пройденных превращений.

— А какие это? – поинтересовался Пит. Выслушав отчет Рики, он начал вдохновенно излагать:

— Новинка для модниц. Перекрашивай платье, и каждый раз оно новое…

Выворачивай стаканы, поскольку это никому не причинит вреда, а будет одно и то же…

Рики усердно записывал.

— А как насчет заклинаний? – спросил он брата, исписав для Мак–Гонагол два свитка. Делать уроки было одно удовольствие.

— Классные фокусы! – сказал Пит, который к тому времени уже прочитал учебник. — Можно незаметно колдовством заставлять танцевать посуду нежеланных гостей, в другой раз не заявятся. И вообще тут все прямо для кухни. Берешь палочку, направляешь на банку, вытягиваешь желе и заставляешь левитировать. Оно стекает и равномерно размазывается…по ковру.

Рики обхохотался, но так и написал, предполагая, что чувство юмора у профессора Флитвика достаточно развито.

Но особенный интерес у Пита вызвали магические растения и их свойства.

— А я и не знал, что перед варкой некоторые растения лучше оглушить из соображений милосердия.

Лето пролетело очень быстро, как все хорошее, и приближалось время готовиться к новому учебному году.

Возможно, Рики был единственным учеником, который после получения письма из «Хогвартса» не отправился делать покупки в Косой переулок. Одновременно с письмом прибыл Поттер и привез все, что указано в списке. Рики, рассчитывающий отправиться в Косой переулок с Питом, был слегка разочарован, но и порадовался, что ему не нужно понимать Поттера, а можно от себя позлиться.

Перед началом учебного года Пит сам велел подробно описать ему нрав дрессируемой кошки, а также информировать о процессе. Он велел посылать сов с письмами домой, с тем чтобы родители пересылали ему в школу.

На этот раз Рики провожали отец и брат. Всю дорогу они болтали, и Рики даже удивился, что стремится попасть в «Хогвартс», вопреки тому, что было год назад. Одно то, что Пит знал о мире магии, делало сам этот мир в глазах Рики куда более привлекательным.

Между двумя платформами Рики не заметил никого похожего на волшебника, и по времени все должны были уже находиться в поезде, значит, ему тоже следовало поторопиться.

— Ты пройдешь прямо сквозь барьер? – уточнил Пит.

— Угу, — пробормотал Рики, бросая беспокойный взгляд на часы – они показывали 11. 58.

Быстро обняв брата и отца, которые пожелали ему отличных успехов, он растворился в стене и оказался на платформе 9 и 3/4 .

Глава 3. Клятва.

У него была веская причина торопиться на поезд – и не та, состав вот–вот тронется в путь. Толпы почти не осталось, все разместились по вагонам. Втащив сундук за собой и отпихнув его с дороги, Рики бросился туда, куда так спешил – в туалет.

Там было чисто и тихо. Впрочем, не очень, поскольку в остальных кабинках кто-то находился. Рики занял последнюю.

Он вышел и как раз думал, стоит ли мыть руки, когда двери других кабинок распахнулись и в поле его зрения возникли три знакомых лица. Рики хорошо знал их, поскольку учился со всеми на одной параллели.

Артур Уизли, также крестник Гарри Поттера, был потомственным и притом истинным гриффиндорцем. Рыжий, весь в веснушках, своей самоуверенностью он с первой встречи не понравился Рики. Дик Дейвис, мальчик с соломенными волосами и затравленным взглядом, был напичкан всевозможными сведениями, которые, впрочем, не помогли ему в учебе. Он был студентом «Равенкло». И наконец, Эди Боунс, внешне ничем не примечательный шатен, был хорошо известен всем, кто позволял себе любое отступление от правил, ибо читал нотации по призванию. Даже его отзывчивость, за которую он попал в «Хуффульпуфф», не могла расположить к этому моралисту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: